Manual de conversa

ca poder fer alguna cosa   »   bs nešto smjeti

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

poder fer alguna cosa

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

Tria com vols veure la traducció:   
català bosnià Engegar Més
Que ja pots conduir un cotxe? Sm---- l- v-- v----- a---? Smiješ li već voziti auto? 0
Que ja pots beure alcohol? Sm---- l- v-- p--- a------? Smiješ li već piti alkohol? 0
Que ja pots pots anar sol a l’estranger? Sm---- l- v-- s-- p------- u i-----------? Smiješ li već sam putovati u inostranstvo? 0
poder sm---i smjeti 0
Podem fumar aquí? Sm----- l- o---- p-----? Smijemo li ovdje pušiti? 0
Es pot fumar aquí? Sm--- l- s- o---- p-----? Smije li se ovdje pušiti? 0
Es pot pagar amb targeta de crèdit? Sm--- l- s- p------ k-------- k-------? Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
Es pot pagar amb xec? Sm--- l- s- p------ č----? Smije li se platiti čekom? 0
Es pot pagar només en efectiu? Sm--- l- s- p------ s--- g--------? Smije li se platiti samo gotovinom? 0
Que puc trucar? Sm---- l- t-----------? Smijem li telefonirati? 0
Que puc fer una pregunta? Sm---- l- n---- p-----? Smijem li nešto pitati? 0
Que puc dir alguna cosa? Sm---- l- n---- r---? Smijem li nešto reći? 0
(Ell) no pot dormir al parc. On n- s---- s------ u p----. On ne smije spavati u parku. 0
(Ell) no pot dormir al cotxe. On n- s---- s------ u a---. On ne smije spavati u autu. 0
(Ell) no pot dormir a l’estació. On n- s---- s------ n- ž----------- s------. On ne smije spavati na željezničkoj stanici. 0
Podem seure? Sm----- l- s-----? Smijemo li sjesti? 0
Podem rebre la carta? Sm----- l- d----- j-------? Smijemo li dobiti jelovnik? 0
Podem pagar separadament? Mo---- l- p------ o-------? Možemo li platiti odvojeno? 0

Com aprèn el cervell noves paraules

Quan aprenem un lèxic nou el nostre cervell emmagatzema nou contingut. Però l'aprenentatge es produeix només a través d'una repetició contínua. La capacitat d'emmagatzematge del nostre cervell depèn de múltiples factors. Però el més important és que repetim les paraules regularment. Només aquells termes que llegim o escrivim moltes vegades es queden gravats. Es podria dir que les paraules s'arxiven com si fossin imatges. Aquest principi de l'aprenentatge també és vàlid en el cas dels primats. Els primats poden aprendre a ‘llegir’ paraules si les veuen de forma repetida. Encara que no entenguin la paraula, sí que en reconeixen la seva forma. Per parlar amb fluïdesa una llengua necessitem una gran quantitat de paraules. Per aquesta raó, hem d'organitzar bé el vocabulari. Perquè la nostra memòria funciona com un arxiu. Per trobar ràpidament una paraula hem de saber primer on buscar-la. Pel que sempre és millor aprendre paraules en un context donat. Així pot la nostra memòria obrir en cada ocasió l'arxiu correcte. Tanmateix, fins i tot el que aprenem bé pot ser oblidat. En aquests casos, els coneixements es mouen des de la memòria activa a la passiva. Oblidar vol dir que ens desfem de la informació que no necessitem. Així el nostre cervell aconsegueix més espai per les coses més importants. Per això és fonamental activar els nostres coneixements de manera regular. Però el que ha passat a la memòria passiva no ho hem perdut per sempre. Quan veiem una paraula oblidada la recordem de nou. El que vam aprendre un cop, ho aprenem una segona vegada molt més ràpidament Si una persona vol incrementar el seu vocabulari, llavors hauria d'incrementar els seus hobbies. Perquè cadascú de nosaltres té interessos particulars. Encara que, d'altra banda, la majoria de les persones es dediquen a les mateixes coses. Però una llengua està formada per molts camps semàntics diferents. I una persona interessada en temes de política hauria de llegir també de tant en tant la premsa esportiva!