د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   sr нешто образложити 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Z---o--e-je-e-- --r-u? Zašto ne jedete tortu?
زه باید وزن کموم. Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
Ja m---m --ršati. Ja moram smršati.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
J------- j----,--er-mor-- -mrš---. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ولې بیر نه څښئ؟ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Za-t- n- p-j-t- -ivo? Zašto ne pijete pivo?
زه لاهم باید موټر چلوم. Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
Ja mor------ ---it-. Ja moram još voziti.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
J-----ne-pije-- --r-jo--mo-am------i. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Z-što -e-p--e- --f-? Zašto ne piješ kafu?
هغه سړه ده. Хладна је. Хладна је. 1
H----- je. Hladna je.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
Ja-je-ne-pij--,-je--je h-adn-. Ja je ne pijem, jer je hladna.
ته ولې چای نه څښې؟ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Za-t---e -i--- čaj? Zašto ne piješ čaj?
زه شکر نه لرم Немам шећера. Немам шећера. 1
Nema---ec--ra. Nemam šećera.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
Ja ----e -i-em, j-- -em-- ----e-a. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Z--to ----e---e----u? Zašto ne jedete supu?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
Ja-j--nisam---ručio / na-u--la. Ja je nisam naručio / naručila.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
J--j--ne ----m, --- -e-ni--m--aru-io / na-u-il-. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Za--o ne j--et- ----? Zašto ne jedete meso?
زه سبزی خور یم Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
Ja -a- v--ete--j---c. Ja sam vegeterijanac.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
Ja--a-ne----e-, je- sa- ---e----j-na-. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -