فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ad Вокзалым

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [щэкIырэ щырэ]

33 [shhjekIyrje shhyrje]

Вокзалым

Vokzalym

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? 1
S--i--- z-Iu----hh----k-k-jelykI-rj--mje---ok-- -e-l-n----rje-? Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? 1
Sy-i--a -yIu-Iyshhty---ykIjely--o--- --e--Iokou-P-rizh -I--je-? Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? 1
Sy-igua--yIu-Iy----yr --kIjely-I-r-- mje---ok-- L----n --o----? Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 1
V--s-a-j- -Io-j- m-es----u---y---t-r t-'apsh-- ---I-----? Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 1
Stokgo-'- k-------je-hI--ur--yh-a--- th'-p-hym Iu--ys-h-? Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 1
B--a-e--t---orje-mj-s-Iokur-sy-'-t----h--p-hy- -ukIy--ht? Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. 1
S----adrid nje---y bi--- sy--j. Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. 1
Sj-----gj--nj-------il-t ----j. Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Сэ Берн нэс зы билет сыфай. 1
S-----rn-njes-zy --le- ---a-. Sje Bern njes zy bilet syfaj.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? 1
M-e--I-kur-s---gua ----- -y--n------r? MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? 1
Mje--I-kur --d--u- M---va-----n-e--jer? MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? 1
Mj-s-------sy--g-- -mst--da----zy-je---e-? MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? 1
Nje--k--s---ysh-azh-yn-fa-- h-shh-a? NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? 1
M-e--Io--r--yd----a zysh---ukI---r? MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? 1
My m----Io--m-ch--apI-e---r-i--eh-? My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. 1
S-- z- -j--y-- Brj-ss--'-n--- --let-syfaj. Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. 1
S-- -op-n--g---------k-y---y-je- --l-t syfaj. Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? 1
U--s-hy----- --j-kI--h------o--m--zyc-I-p----th'--sh-yuas? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -