فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   sr На железници

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Берлин? Када полази следећи воз за Берлин? 1
K--- po-a------d-c-- v---za-B--l--? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Париз? Када полази следећи воз за Париз? 1
Ka-a po-az- s-----́i-v-z -a--a--z? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Лондон? Када полази следећи воз за Лондон? 1
Kad- p----i--l-d-ć--vo---a---n-on? Kada polazi sledeći voz za London?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Варшаву? У колико часова полази воз за Варшаву? 1
U -o--ko čas--a -o-a--------a-V-r----? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Штокхолм? У колико часова полази воз за Штокхолм? 1
U --l--o ---ov- -olaz---oz--a-Št-kho-m? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Будимпешту? У колико часова полази воз за Будимпешту? 1
U k-l-ko č-s-va---lazi--o- -a B---mp-štu? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 1
H--o / -t--- b---v--nu -a-t---- ---r--. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 1
H--o-- h---- b---v---u --r---z- P---. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 1
Ht-o --h---- -i---oz-u--art- ------n. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Беч? Када стиже воз у Беч? 1
Ka----ti-- voz u -e-? Kada stiže voz u Beč?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Москву? Када стиже воз у Москву? 1
Kada -tiž--v-- u Mos-v-? Kada stiže voz u Moskvu?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Амстердам? Када стиже воз у Амстердам? 1
Kada sti-- -o--- Ams-e--am? Kada stiže voz u Amsterdam?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ Морам ли преседати? Морам ли преседати? 1
Mo-a- l- pr----ati? Moram li presedati?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ С којег колосека креће воз? С којег колосека креће воз? 1
S k--e---o---ek---re--- -o-? S kojeg koloseka kreće voz?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Има ли кола за спавање у возу? Има ли кола за спавање у возу? 1
I---li--o---za sp-vanj- u voz-? Ima li kola za spavanje u vozu?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 1
Ht-- --h--l--b-h s-mo -----u-u--edn-m --a--- d--B-isel-. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 1
H--o-/--t-l- ----p--r---u--a--- -- -o-e-h--ena. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Колико кошта место у колима за спавање? Колико кошта место у колима за спавање? 1
Kol-ko košta m-sto u-----m--za-sp-va--e? Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -