فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ad МэшIокум

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [щэкIырэ плIырэ]

34 [shhjekIyrje plIyrje]

МэшIокум

MjeshIokum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Мы мэшIокур Берлин нэса? Мы мэшIокур Берлин нэса? 1
M- -je---o--------i--nj--a? My mjeshIokur Berlin njesa?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? 1
M-eshIok-r -ydigu-------I-j--? MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? 1
Mj----o-ur s-d------er----z--je-yrjer? MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? 1
E-yk-- u---h--- s-bl-e---kI--? EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. 1
E-j---ja----my----sypI-e- -j-syj. Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. 1
E-j--u-ag-,--je --t-ys-------t--. Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? 1
Uzysh-y-h--n -ljekIysh-- vag---r t--j- s-h-I? Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. 1
Uzy--h-c--en--l-ek-y-hh---a-o--- -jes---kum-yk--ek--e -h-yI. Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. 1
Va--------o-an---t-d-e--h-yI--–-M---hIok------h'-ek-j- s--yI. Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 1
YchIje-r---g---p-je---ysh----yemj--hush-ta? YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 1
Az---------go-ypIjem----hh-c--e-je hus-ht-? Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 1
Ys---a-r-e --l---jem -----y----m-e---s--ta? Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? 1
Sydig----j-r-ly----unap-je--tyzyn---y-----r? Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 1
Be--in--j-- -o-um---- f--d---u-h--e- ----ua---r--r? Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ МэшIокур къэгужъуа? МэшIокур къэгужъуа? 1
M-e-hIo--r-k-egu-hu-? MjeshIokur kjeguzhua?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Узэджэн горэ уиIа? Узэджэн горэ уиIа? 1
U-jed-hje--g---e-ui--? Uzjedzhjen gorje uiIa?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? 1
M--h- zyg-r---sh--ps---n-e -sh---h----l-e-I-n-eu s-hyta? Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. 1
S-h-a--- b--m---kj-g---sh-,-h-s-h-mje. Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -