فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ky At the train station

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [отуз үч]

33 [otuz üç]

At the train station

[Stantsiyada]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? 1
Be--ing- k-yink- po--d -------ön-t? Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Парижге кийинки поезд качан жөнөт? 1
Pa---g---iyi-ki--o-----açan --nö-? Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? 1
L----n-- --y-nki --ezd-ka--n-j-nöy-? Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Варшавага поезд канчада жөнөйт? Варшавага поезд канчада жөнөйт? 1
Var-avag------d--a-ç-da-j-n---? Varşavaga poezd kançada jönöyt?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? 1
Sto--ol--- poez- k-nç--a j--ö--? Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Будапештке поезд канчада жөнөйт? Будапештке поезд канчада жөнөйт? 1
Buda-eştk--poezd-----ada-jönöyt? Budapeştke poezd kançada jönöyt?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Мен Мадридге бир билет алгым келет. Мен Мадридге бир билет алгым келет. 1
M-n ---r-d---b-- -ilet-algım--el-t. Men Madridge bir bilet algım kelet.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Мен Прагага бир билет алгым келет. Мен Прагага бир билет алгым келет. 1
Men-Pr--ag---------e- -l-ı---e-et. Men Pragaga bir bilet algım kelet.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Мен Бернге бир билет алгым келет. Мен Бернге бир билет алгым келет. 1
Me--Bern---b-r ---e--a-g-m ke---. Men Bernge bir bilet algım kelet.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ Венага поезд качан келет? Венага поезд качан келет? 1
V---g---o-zd--a--n-k-l--? Venaga poezd kaçan kelet?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ Поезд Москвага качан келет? Поезд Москвага качан келет? 1
P-e---M-s-v-------an kel--? Poezd Moskvaga kaçan kelet?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ Поезд Амстердамга качан келет? Поезд Амстердамга качан келет? 1
P--zd ---te-d---- k-ç-n----et? Poezd Amsterdamga kaçan kelet?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ Мен поезд которушум керек болобу? Мен поезд которушум керек болобу? 1
M-- po--d---to----m-k-----bolobu? Men poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ Поезд кайсы платформадан кетет? Поезд кайсы платформадан кетет? 1
P---- -ay------t---mad-n----et? Poezd kaysı platformadan ketet?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Бул поездде уктоочу вагондор барбы? 1
Bu--p-ez-d--ukt--------o---- ----ı? Bul poezdde uktooçu vagondor barbı?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. 1
Men--r-ussel-e bir--a-a--a-a--a --l-t---al-y--e-e-. Men Bryusselge bir gana tarapka bilet kaalayt elem.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. 1
M-n K-p-------ge--a-----b-l-t-a--ı--kel--. Men Kopengagenge kaytuu bilet algım kelet.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Уктоочу вагондогу орун канча турат? Уктоочу вагондогу орун канча турат? 1
Ukto-ç- --gondog--o--n k--ça --ra-? Uktooçu vagondogu orun kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -