فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ad Аэропотым

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

[Ajeropotym]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 1
Sj- -fin -jes-t--s-p--e---ub-------Io--u. Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Мыр занкIэу макIуа? Мыр занкIэу макIуа? 1
Myr za-kI-----ak-ua? Myr zankIjeu makIua?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 1
Tu-yn -ys--emysh-hj-r-e--hIypI-e-s--'-n--p----- -je--'--h--h-t-j-. Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 1
Sj- t--syp-j----erje-yubyty--e- k----u--y-'--y -s-I--g-. Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 1
Sj- tI----I-- ---rjesyu-yt-g--jer---h--gj------'- -s-I-igu. Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 1
S-e --y-----eu -yub-t-g-e--zj-bl-esh-mje -s-Ioi-u. Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 1
S--igu--------l--Io-j--k-h'---a--e- Rim -yb-by--e----hy-y-? Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 1
D--yri amyuby-ygjeh----tI-sypI-tI- shh--a? Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 1
H--u, tj- ----by--gj-u zy t-ysyp--e -ak-----je-. H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 1
S-d--ua t-k-zyt---ys--t-r? Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 1
Syd-g-a-ty--z-syshhty-? Sydigua tykyzysyshhtyr?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 1
S--ig-a -vt----yr -je-j- g-----e- -y-I-shh-yr? Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Мыр о уичемодана? Мыр о уичемодана? 1
M-r --u-----o-an-? Myr o uichemodana?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Мыр о уиIалъмэкъа? Мыр о уиIалъмэкъа? 1
Myr-o-u---lmjek-? Myr o uiIalmjeka?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Мыр о уибагажа? Мыр о уибагажа? 1
Myr---u---g--ha? Myr o uibagazha?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 1
S-- --ediz-----zh- ----essht-e-j-- -y--f--y-? Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
‫بیس کلو‬ Килограмм тIокI. Килограмм тIокI. 1
Ki---ra-- --o--. Kilogramm tIokI.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 1
Syd- ---og-a-------I -yI-ep ar-? Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -