فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ тхэн тхэн 1
thjen thjen
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ. Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ. 1
As-- (h-lf-g) ---'m-e-y-h-s--t-g. Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ. ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ. 1
YkI--ashh-(bzyl--g- o-kr-t-je -t-y--h--g. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫پڑھنا‬ еджэн еджэн 1
e--h-en edzhjen
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 1
A- (-u-fyg- z-urnal--j-rj--p-Ia-j-- ---hj-shh-yg. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ. Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ. 1
A--(-z-lf-g) -h-l--dz---sh-t-g. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫لینا‬ штэн штэн 1
s-t--n shtjen
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ. Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ. 1
A-hh--h-lf------t-n-----h-ag. Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ. 40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ. 1
A--- -b-yl--g--s---ola--t-k----s-ta-. Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ. Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ. 1
A-h- (-ul--g--sh--ka--e---e-y--e-- -u a-------f-g- f---hypkag. Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ. Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ. 1
Ar -hu-f-----hh-a---a----u -r --z----g- huph-g-e. Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ. Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ. 1
A--(hul--g- -h-a--k--g- a---- -b-y---g)-bai---. Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 1
A--h (-ulf--) a-shhj- -Iagje-,----yfj-hj-- t-ly---h--ah'. Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A-hh-(-ulf-g) nasy----ag---, --s-p-n-ha- na--. Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 1
As-h (h--f-----j--agj- --a-je-,-g--h--gjen--ag-n--'. Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 1
A- (hulfyg) -j--agj-p, r-e-j-nc-j------. Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A- (h-----) n-s--yshI--g-e---n--y--nch-- -ah'. Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 1
A- (-u--y-) ----y-j----g-h'yn---g -a-'. Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -