Is daar ’n disko hier?
여기-디스----있어-?
여기 디스코장이 있어요?
여- 디-코-이 있-요-
-------------
여기 디스코장이 있어요?
0
ye-----ise-ko-a---i -ss-----?
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
y-o-i d-s-u-o-a-g-i i-s-e-y-?
-----------------------------
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Is daar ’n disko hier?
여기 디스코장이 있어요?
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Is daar ’n nagklub hier?
여기-----------?
여기 나이트클럽이 있어요?
여- 나-트-럽- 있-요-
--------------
여기 나이트클럽이 있어요?
0
yeo-i--ai-euk--l-e-b-- i---e-yo?
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
y-o-i n-i-e-k-u-l-o--- i-s-e-y-?
--------------------------------
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar ’n nagklub hier?
여기 나이트클럽이 있어요?
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar ’n kroeg hier?
여----- 있-요?
여기 술집이 있어요?
여- 술-이 있-요-
-----------
여기 술집이 있어요?
0
yeogi --l--b-i-is--e---?
yeogi suljib-i iss-eoyo?
y-o-i s-l-i--- i-s-e-y-?
------------------------
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Is daar ’n kroeg hier?
여기 술집이 있어요?
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Wat speel vanaand in die teater?
오늘 -녁에 --에서 무--------?
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
오- 저-에 극-에- 무- 공-을 해-?
----------------------
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
0
oneu- j---ye-g-e --ug--ng--------seun g-n--y-----ul -a---?
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
o-e-l j-o-y-o--- g-u-j-n---s-o m-s-u- g-n---e-n-e-l h-e-o-
----------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Wat speel vanaand in die teater?
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
오늘-저녁에--화관에서 뭘-상---?
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
오- 저-에 영-관-서 뭘 상-해-?
--------------------
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
0
on--l j-o--e---e---o-gh-agw----s-o m-ol sa---y-on-h-ey-?
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
o-e-l j-o-y-o--- y-o-g-w-g-a---s-o m-o- s-n---e-n-h-e-o-
--------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
오늘-저-- --에서 ---?
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
오- 저-에 T-에- 뭐-요-
----------------
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
0
one---j--ny-------V------wo-a-y-?
oneul jeonyeog-e TVeseo mwohaeyo?
o-e-l j-o-y-o--- T-e-e- m-o-a-y-?
---------------------------------
oneul jeonyeog-e TVeseo mwohaeyo?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
oneul jeonyeog-e TVeseo mwohaeyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
아- -장--가 남-있-요?
아직 극장 표가 남아있어요?
아- 극- 표- 남-있-요-
---------------
아직 극장 표가 남아있어요?
0
a-i---e-gj-ng --o----am-a-ss-eo--?
ajig geugjang pyoga nam-aiss-eoyo?
a-i- g-u-j-n- p-o-a n-m-a-s---o-o-
----------------------------------
ajig geugjang pyoga nam-aiss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
아직 극장 표가 남아있어요?
ajig geugjang pyoga nam-aiss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
아직 영---표--남아있어-?
아직 영화관 표가 남아있어요?
아- 영-관 표- 남-있-요-
----------------
아직 영화관 표가 남아있어요?
0
a-ig ye-n--w--wan --o---na---i-s--oyo?
ajig yeonghwagwan pyoga nam-aiss-eoyo?
a-i- y-o-g-w-g-a- p-o-a n-m-a-s---o-o-
--------------------------------------
ajig yeonghwagwan pyoga nam-aiss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
아직 영화관 표가 남아있어요?
ajig yeonghwagwan pyoga nam-aiss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
아직-축-경--표--남아-어요?
아직 축구경기 표가 남아있어요?
아- 축-경- 표- 남-있-요-
-----------------
아직 축구경기 표가 남아있어요?
0
a--- -----ug--on--gi -yo-- na--aiss-e-y-?
ajig chuggugyeong-gi pyoga nam-aiss-eoyo?
a-i- c-u-g-g-e-n---i p-o-a n-m-a-s---o-o-
-----------------------------------------
ajig chuggugyeong-gi pyoga nam-aiss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
아직 축구경기 표가 남아있어요?
ajig chuggugyeong-gi pyoga nam-aiss-eoyo?
Ek wil graag heel agter sit.
저는-뒤--앉-----.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
저- 뒤- 앉- 싶-요-
-------------
저는 뒤에 앉고 싶어요.
0
j------ d-i--a---- ----e-y-.
jeoneun dwie anjgo sip-eoyo.
j-o-e-n d-i- a-j-o s-p-e-y-.
----------------------------
jeoneun dwie anjgo sip-eoyo.
Ek wil graag heel agter sit.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
jeoneun dwie anjgo sip-eoyo.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
저는 -간-에 -----요.
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
저- 중-쯤- 앉- 싶-요-
---------------
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
0
jeo---- ------a-jje-m-e a-j-o-si--e---.
jeoneun jung-ganjjeum-e anjgo sip-eoyo.
j-o-e-n j-n---a-j-e-m-e a-j-o s-p-e-y-.
---------------------------------------
jeoneun jung-ganjjeum-e anjgo sip-eoyo.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
jeoneun jung-ganjjeum-e anjgo sip-eoyo.
Ek wil graag heel voor sit.
저---에-앉고--어요.
저는 앞에 앉고 싶어요.
저- 앞- 앉- 싶-요-
-------------
저는 앞에 앉고 싶어요.
0
j--n--n ap-e --j-o -ip-e--o.
jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo.
j-o-e-n a--- a-j-o s-p-e-y-.
----------------------------
jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo.
Ek wil graag heel voor sit.
저는 앞에 앉고 싶어요.
jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo.
Kan u iets aanbeveel?
저에-----천해---겠--?
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
저-게 뭘 추-해 주-겠-요-
----------------
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
0
je---e-mwo------heon-a- -u---e-s--oyo?
jeoege mwol chucheonhae jusigess-eoyo?
j-o-g- m-o- c-u-h-o-h-e j-s-g-s---o-o-
--------------------------------------
jeoege mwol chucheonhae jusigess-eoyo?
Kan u iets aanbeveel?
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
jeoege mwol chucheonhae jusigess-eoyo?
Wanneer begin die vertoning?
쇼- -- 시작-요?
쇼가 언제 시작해요?
쇼- 언- 시-해-?
-----------
쇼가 언제 시작해요?
0
s---a eonje ----g---y-?
syoga eonje sijaghaeyo?
s-o-a e-n-e s-j-g-a-y-?
-----------------------
syoga eonje sijaghaeyo?
Wanneer begin die vertoning?
쇼가 언제 시작해요?
syoga eonje sijaghaeyo?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
표좀--- -시--요?
표좀 구해 주시겠어요?
표- 구- 주-겠-요-
------------
표좀 구해 주시겠어요?
0
pyojo--g--a--j---ges--e---?
pyojom guhae jusigess-eoyo?
p-o-o- g-h-e j-s-g-s---o-o-
---------------------------
pyojom guhae jusigess-eoyo?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
표좀 구해 주시겠어요?
pyojom guhae jusigess-eoyo?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
근처에 골-장- --요?
근처에 골프장이 있어요?
근-에 골-장- 있-요-
-------------
근처에 골프장이 있어요?
0
g-u-------gol--u--n--i -s----yo?
geuncheoe golpeujang-i iss-eoyo?
g-u-c-e-e g-l-e-j-n--- i-s-e-y-?
--------------------------------
geuncheoe golpeujang-i iss-eoyo?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
근처에 골프장이 있어요?
geuncheoe golpeujang-i iss-eoyo?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
근처- --스장이 있--?
근처에 테니스장이 있어요?
근-에 테-스-이 있-요-
--------------
근처에 테니스장이 있어요?
0
geun-h-o-----i-e-ja-g-i -ss-e-y-?
geuncheoe teniseujang-i iss-eoyo?
g-u-c-e-e t-n-s-u-a-g-i i-s-e-y-?
---------------------------------
geuncheoe teniseujang-i iss-eoyo?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
근처에 테니스장이 있어요?
geuncheoe teniseujang-i iss-eoyo?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
근처--실내-영-- -어요?
근처에 실내수영장이 있어요?
근-에 실-수-장- 있-요-
---------------
근처에 실내수영장이 있어요?
0
geun-he-- siln---uyeon---n-----s-----o?
geuncheoe silnaesuyeongjang-i iss-eoyo?
g-u-c-e-e s-l-a-s-y-o-g-a-g-i i-s-e-y-?
---------------------------------------
geuncheoe silnaesuyeongjang-i iss-eoyo?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
근처에 실내수영장이 있어요?
geuncheoe silnaesuyeongjang-i iss-eoyo?