Is daar ’n disko hier?
М-щ -ис-о-ек--щы--?
Мыщ дискотекэ щыIа?
М-щ д-с-о-е-э щ-I-?
-------------------
Мыщ дискотекэ щыIа?
0
M---- -i-kote--e---hy--?
Myshh diskotekje shhyIa?
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
------------------------
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n disko hier?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
М---ч-щкл-- щы--?
Мыщ чэщклуб щыIа?
М-щ ч-щ-л-б щ-I-?
-----------------
Мыщ чэщклуб щыIа?
0
My-hh c---shhklu- -hh--a?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
М-- -ар щыI-?
Мыщ бар щыIа?
М-щ б-р щ-I-?
-------------
Мыщ бар щыIа?
0
M---h---r---hy-a?
Myshh bar shhyIa?
M-s-h b-r s-h-I-?
-----------------
Myshh bar shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
Мыщ бар щыIа?
Myshh bar shhyIa?
Wat speel vanaand in die teater?
Сы-а ----ь-----е-трэ- --кI----?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-?
-------------------------------
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
0
Syd----c---ap-e t-a-r-----hh-kI--j-r?
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
-------------------------------------
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Wat speel vanaand in die teater?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
С----ы---а-- --н----трэ- щык-----?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-?
----------------------------------
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
0
Syd-nyc--'-pj---in----tr--m-s--y-Iorj-r?
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
----------------------------------------
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
С-да ---хь-п------в-зорым к-ыгъэлъ--ъощт--?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-?
-------------------------------------------
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
0
S-da ----h-apje t----i------k-g-e-j-goshht-r?
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-?
---------------------------------------------
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Б---т-эр-театрэ- джы-и--ы-а?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-?
----------------------------
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
0
Bilet-j-r -e-trje--dzhy---s---Ia?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Б-л-тх---к-н-м------ щ--а?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-?
--------------------------
Билетхэр кином джыри щыIа?
0
B-le-hjer --n----zh-r- -hh--a?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
------------------------------
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Биле--эр --т---ым д---и-щ--а?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-?
-----------------------------
Билетхэр футболым джыри щыIа?
0
B---th--- f-tbolym dzh-r----h-Ia?
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Ek wil graag heel agter sit.
Сэ-а-ж--э-----щ--ы-эу сыф--.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
S-e--uz---jedje-s----ys---e--syfa-.
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel agter sit.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
С- --зэ-----р----ыщы-ы-эу -ы--й.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------------
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
0
S-e-g-zje-- ---jem-sys-hy-y---- ---a-.
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
--------------------------------------
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel voor sit.
С--а-э-д----с---с---------й.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
Sje----e-djed-- -ys-h---n--u-----j.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel voor sit.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Kan u iets aanbeveel?
О-с-- -г-----ъ-сфэп----ъ-- -л-э-I-щт?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т-
-------------------------------------
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
0
O --d---ou -ysfjeplj-g-- ----k-y-hht?
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t-
-------------------------------------
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Kan u iets aanbeveel?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Wanneer begin die vertoning?
К---ъ--ъэг----р сы--гъ---з-р--ъ-ж-э---?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Kje-jel---onyr -y-i-------a--zh'jerje-?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
---------------------------------------
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Wanneer begin die vertoning?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Б--е- -ъ---э-г-от-н пл--кIыщт-?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
0
Bi-e- -ys---b-otyn plje----hht-?
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-?
--------------------------------
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Г---- -ш-а--э-м- -э--о--лаг--- ---а?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
------------------------------------
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Gol'- -----pIj- my-I--g--b---om -h--I-?
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
---------------------------------------
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Те-ни- -ш-ап-э--ы -эгъ----аг--м-щ---?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
-------------------------------------
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Te-n-- --hIapI-- -y Ijego-b-ago- --hyIa?
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
----------------------------------------
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
У-- к-о-- е-ып---м- --г---б-а--------а?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
---------------------------------------
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Un-e-------esy---- -----ego----g-m -h-y--?
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?
U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
------------------------------------------
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?