Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan.
Նա-ք-ե- էր, չ--յ-ծ ո--հ----ստ-ցու--- -ի--ր-ծ --:
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Ն- ք-ե- է-, չ-ա-ա- ո- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-:
------------------------------------------------
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր: 0 N- k---l er,--h-na-ats vo- ----us--t-’uy-s-y --a-s--ats--rNa k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats erN- k-n-l e-, c-’-a-a-s v-r h-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e-----------------------------------------------------------Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan.
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
Նա -եռ մ--ց-լ -ր--չ-ա--ծ որ ար-են ուշ է-:
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 N--d----mnats---l er,--h’nay--- ------d---us- -rNa derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush erN- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad.
Նա-չ-ր եկել---նա--- ----այմա-ա---ված-էին-:
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Ն- չ-ր ե-ե-, չ-ա-ա- ո- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-:
------------------------------------------
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք: 0 Na ch-er y-k----ch’n---ts-vo- p----n-vo--at- --n-’Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’N- c-’-r y-k-l- c-’-a-a-s v-r p-y-a-a-o-v-t- e-n-’--------------------------------------------------Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad.
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak.
Հ-ռուստացո-յ-- --ացրա----: -յնո----նա---- ն----ե- է-:
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ք-ե- է-:
-----------------------------------------------------
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր: 0 H--rus-ats’uy---------s’ra---e---y--ame-a-n-- na -’n---erHerrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel erH-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e- A-n-a-e-a-n-v n- k-n-l e----------------------------------------------------------Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak.
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
Ար----ո-շ-էր: -յ--ւա-են-յ-ի- ----եռ -նա--- էր:
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Ա-դ-ն ո-շ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-:
----------------------------------------------
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր: 0 A--en ush----A-n-am--ayn-v -a d--r-m--t---e- erArden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel erA-d-n u-h e- A-n-a-e-a-n-v n- d-r- m-a-s-y-l e------------------------------------------------Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie.
Մ----պա--անավո--ած----ք: -յ-ուա-են--նի- նա -էր ե-ե-:
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Մ-ն- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- չ-ր ե-ե-:
----------------------------------------------------
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել: 0 M--k- p---ana-o-v----eink’-Ayn---en-y-i--n-----er-----lMenk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekelM-n-’ p-y-a-a-o-v-t- e-n-’ A-n-a-e-a-n-v n- c-’-r y-k-l-------------------------------------------------------Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie.
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor.
Չն-յա- ո- նա --րոր--կան ---վո-նք--ու-ի- -ա մ-ք-նա է վարում:
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0 Ch-naya-s--or na ---or---a---r-vu--- ch-un-,--a --k-y-n- --var-mCh’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varumC-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m----------------------------------------------------------------Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Al is die straat glad, ry hy vinnig.
Չ--յ-ծ--------ցը ---ուն-է, նա--ր-գ --վ-----:
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 C---a---- v-r ---o---ts-y---hun e, -- --ag e-varumCh’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varumC-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Al is die straat glad, ry hy vinnig.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Al is hy dronk, ry hy fiets.
Չն-յ-ծ որ-ն- խմա--է- -- -----իվ-է քշ---:
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 Ch-n--a-s-v-r-n- --mats e, n- het----- e ---humCh’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shumC-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor.
Ն- -արորդ-կան ի-ավ-ւնք չ---ի- Այ--ւ--ե-ա--------մե--նա է-վար-ւ-:
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
----------------------------------------------------------------
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում: 0 Na va-or--k-n-ira----’-ch’-ni---nu--ena-n----a mek’-en--e-v-rumNa varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varumN- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e v-r-m---------------------------------------------------------------Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor.
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig.
Փո-ո----ահ--ն է--Այնո---ե-----վ ն- ար-գ --վար-ւմ:
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P’----ots-y sah---e -y-uame----iv -a-a----- --r-mP’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varumP-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Hy is dronk. Ten spyte daarvan ry hy fiets.
Նա--մած-է- Ա-ն---մե-այ--- ---հե----վ----շո-մ:
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 N--k----s-e-A-nu--e--y--- na h-tsa-------’sh-mNa khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shumN- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Ն- -շ-ատա-ք- տ-- չի-գ--ո--- -ն---ծ ----ա-ձ-ագ---ն--ր-ո--յո---ո-ն-:
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Ն- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ չ- գ-ն-ւ-, չ-ա-ա- ո- բ-ր-ր-գ-ւ-ն կ-թ-ւ-յ-ւ- ո-ն-:
------------------------------------------------------------------
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի: 0 Na -shk--t----- --g- -h’- g----,--h---y--s -------d---g-----rt-u--y-----iNa ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uniN- a-h-h-t-n-’- t-g- c-’- g-n-m- c-’-a-a-s v-r b-r-z-a-u-n k-t-u-’-u- u-i-------------------------------------------------------------------------Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Sy vind nie werk nie, al het sy gestudeer.
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Sy gaan nie na ’n dokter toe nie, al het sy pyn.
Նա-բ-շ----ի գն---,--ն--ա- -- --վե- ո-նի:
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- ց-վ-ր ո-ն-:
----------------------------------------
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի: 0 Na -zhshki -h’i g-u----h’-ay-ts --r--s--ve- --iNa bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uniN- b-h-h-i c-’- g-u-, c-’-a-a-s v-r t-’-v-r u-i-----------------------------------------------Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Sy koop ’n motor, al het sy nie geld nie.
Ն- մ--ենա --գ---մ---ն--ած -- -ող չուն-:
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- փ-ղ չ-ւ-ի-
---------------------------------------
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի: 0 Na--ek’ye-a - g---,--h--a-a---v-- -’--g---h-u-iNa mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uniN- m-k-y-n- e g-u-, c-’-a-a-s v-r p-v-g- c-’-n------------------------------------------------Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie.
Նա-ու-ան-լ-է- Բ--ց--- աշ------ չի գտ-ու-:
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Ն- ո-ս-ն-լ է- Բ-յ- ն- ա-խ-տ-ն- չ- գ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում: 0 N----a-e--e Bayt-- -a as-k----n------i-gtn-mNa usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnumN- u-a-e- e B-y-s- n- a-h-h-t-n-’ c-’- g-n-m--------------------------------------------Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie.
Ն--ցա--- -ւնի--Ա--ո-ամենայ----ն-----կ---ի --ու-:
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
Ն- ց-վ-ր ո-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ-
------------------------------------------------
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում: 0 Na -s-a--r uni ----amenay-i---a -z---k---h-- --umNa ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnumN- t-’-v-r u-i A-n-a-e-a-n-v n- b-h-h-i c-’- g-u--------------------------------------------------Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor.
Նա փո- չունի-----ու-մ--ա-ն----- -ե---- է-գ-ում:
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Ն- փ-ղ չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ-
-----------------------------------------------
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում: 0 N- p’vo-h-c--u-i-----a-en-yn----a mek’---- --gnumNa p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnumN- p-v-g- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e g-u--------------------------------------------------Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor.
Kinders leer taal taamlik vinnig.
By volwassenes duur dit meestal langer.
Maar kinders leer nie beter as volwassenes nie.
Hulle leer bloot op ’n ander manier.
Wanneer taal geleer word, moet die brein besonder baie doen.
Dit moet verskeie dinge tegelyk leer.
Wanneer ’n mens ’n taal leer, is dit nie genoeg om net daaroor te dink nie.
’n Mens moet ook leer hoe om die nuwe woorde uit te spreek.
Daarvoor moet die spraakorgane nuwe bewegings leer.
Die brein moet ook leer om op nuwe situasies te reageer.
Dis ’n uitdaging om in ’n vreemde taal te kommunikeer.
Volwassenes leer tale egter in elke lewensfase anders.
Op 20 of 30 jaar leer mense nog met ’n roetine.
Skool of studie is nog nie so lank verby nie.
Daarom is die brein goed geoefen.
Gevolglik kan dit nuwe tale op ’n baie hoë vlak leer.
Mense tussen die ouderdom van 40 en 50 jaar het al baie geleer.
Vir hul brein is dié ervaring ’n voordeel.
Dit kan nuwe inhoud en ou kennis goed kombineer.
Op dié ouderdom leer dit dinge wat dit reeds ken die beste.
Dis byvoorbeeld tale soortgelyk aan tale wat hulle vroeër in hul lewe geleer het.
Teen 60 of 70 jaar het mense meestal baie tyd.
Hulle kan gereeld oefen.
By tale is dit besonder belangrik.
Ouer mense leer byvoorbeeld vreemde tale besonder goed.
’n Mens kan op elke ouderdom suksesvol leer.
Na puberteit kan die brein steeds nuwe senuselle bou.
En hy doen dit graag…