Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Waarom het sy nie gekom nie?
Ի-չ--- -էր նա ե-ել:
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել: 0 I-c-------’e- -a--e--lInch’u՞ ch’er na yekelI-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l----------------------Inch’u՞ ch’er na yekel
Նա չէ- եկե-, ---վհե-և նա -ո---- է-:
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: 0 Na c-’-- --k--- -orov-et-v -a--og-----erNa ch’er yekel, vorovhetev na hognats erN- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-----------------------------------------Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ի--ո-՞--էր-նա-եկե-:
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել: 0 I-ch’u--ch’er--a--ekelInch’u՞ ch’er na yekelI-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l----------------------Inch’u՞ ch’er na yekel
Մ-ր---քե--ն----ցել էր:
Մեր մեքենան փչացել էր:
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր: 0 M-r--e---e-a- ---h---s---l -rMer mek’yenan p’ch’ats’yel erM-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e------------------------------Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
Մ-ն- -է-նք ե---,-ո--վ-ետ--մ---մեք-նա- փ--ցել-է-:
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: 0 Men---c-’---k- --ke----or--h-tev-m-r-mek---n-n --ch’a--’y-l erMenk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel erM-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e---------------------------------------------------------------Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Ն-անք -ն-ց--ց-----ո-շաց-լ:
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել: 0 Nr--k--gn-t--k-i--- ei--ush-t-’-elNrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yelN-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-----------------------------------Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
Ն---- չէի- -կ--,-----հե-և--նացք-ց էին ո-շա--լ:
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: 0 Nr-nk’--h-----ye--l,-v---vh---- -nat-’k-its’ ei--usha-s--elNrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yelN-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e------------------------------------------------------------Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ինձ---ր--ա--լի:
Ինձ չէր կարելի:
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի: 0 Indz c-’---k-r--iIndz ch’er kareliI-d- c-’-r k-r-l------------------Indz ch’er kareli
In Amerika word daar baie tale gepraat.
In Noord-Amerika is Engels die belangrikste taal.
Spaans en Portugees oorheers in Suid-Amerika.
Al dié tale het van Europa na Amerika gekom.
Voor kolonisasie is ander tale daar gepraat.
Dié tale staan as Amerika se inheemse tale bekend.
Hulle is nog nie deeglik ondersoek nie.
Die verskeidenheid van dié tale is reusagtig.
Daar is ’n geskatte 60 taalfamilies in Noord-Amerika.
In Suid-Amerika kan daar tot 150 wees.
Boonop is daar baie geïsoleerde tale.
Al dié tale verskil baie.
Hulle het baie min gemeenskaplike strukture.
Daarom is dit moeilik om die tale te klassifiseer.
Die rede vir die verskille is in die Amerikaanse geskiedenis.
Amerika is in verskeie fases gekoloniseer.
Die eerste mense het meer as 10 000 jaar gelede na Amerika gekom.
Elke bevolking het hul taal na die kontinent saamgeneem.
Die inheemse tale stem die meeste met Asiatiese tale ooreen.
Die stand van Amerika se klassieke tale is nie oral dieselfde nie.
Baie inheemse Amerikaanse tale word nog in Suid-Amerika gebruik.
Tale soos Guarani of Kechua het miljoene aktiewe sprekers.
In teenstelling daarmee het baie tale in Noord-Amerika byna uitgesterf.
Die kultuur van inheemse Amerikaners in Noord-Amerika is lank onderdruk.
Daardeur het ook hul taal verlore gegaan.
Die laaste paar dekades het belangstelling daarin weer toegeneem.
Daar is baie programme wat dié tale wil koester en in stand hou.
So sal hulle dalk tog ’n toekoms hê…