‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   uk Дні тижня

‫9 [تسعة]‬

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫الاثنين‬ Понеділок Понеділок 1
Ponedilok Ponedilok
‫الثلاثاء‬ Вівторок Вівторок 1
V--t-r-k Vivtorok
‫الأربعاء‬ Середа Середа 1
S----a Sereda
‫الخميس‬ Четвер Четвер 1
C-e---r Chetver
‫الجمعة‬ п’ятниця п’ятниця 1
pʺyat-y--ya pʺyatnytsya
‫السبت‬ Субота Субота 1
Su-ota Subota
‫الأحد‬ Неділя Неділя 1
N--i--a Nedilya
‫الأسبوع‬ Тиждень Тиждень 1
T-z-d-nʹ Tyzhdenʹ
‫من الاثنين إلى الأحد‬ від понеділка до неділі від понеділка до неділі 1
v-- pon-d-l-a -o --d--i vid ponedilka do nedili
‫اليوم الأول هو الإثنين.‬ Перший день – понеділок. Перший день – понеділок. 1
Pe---y-̆ --n- –-p-nedi--k. Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء.‬ Другий день – вівторок. Другий день – вівторок. 1
Dr----̆--e-ʹ-– -i-t-ro-. Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء.‬ Третій день – середа. Третій день – середа. 1
Tre---- --n--–-ser-da. Tretiy̆ denʹ – sereda.
‫اليوم الرابع هو الخميس.‬ Четвертий день – четвер. Четвертий день – четвер. 1
C-e---r-y-̆--enʹ – -het-e-. Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
‫اليوم الخامس هو الجمعة.‬ П’ятий день – п’ятниця. П’ятий день – п’ятниця. 1
Pʺ---yy̆-d-nʹ------a-nyts--. Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
‫اليوم السادس هو السبت.‬ Шостий день – субота. Шостий день – субота. 1
Sho----̆ -e-ʹ ---u-ot-. Shostyy̆ denʹ – subota.
‫اليوم السابع هو الأحد.‬ Сьомий день – неділя. Сьомий день – неділя. 1
S--myy̆ de-ʹ - n--i-ya. Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
الأسبوع فيه سبعة أيام.‬ Тиждень має сім днів. Тиждень має сім днів. 1
Tyzh--nʹ---ye-si---ni-. Tyzhdenʹ maye sim dniv.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط.‬ Ми працюємо лише п’ять днів. Ми працюємо лише п’ять днів. 1
My--r---yuyemo ----e -'-----d--v. My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!