‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   uk Питання – минулий час 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [вісімдесят п’ять]

85 [visimdesyat pʺyatʹ]

Питання – минулий час 1

[Pytannya – mynulyy̆ chas 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫كم شربت؟‬ Скільки Ви випили? Скільки Ви випили? 1
Sk-l--y--y --p-ly? Skilʹky Vy vypyly?
‫كم أنجزت من العمل؟‬ Скільки Ви працювали? Скільки Ви працювали? 1
Skil-ky Vy--ra---u--ly? Skilʹky Vy pratsyuvaly?
‫كم كتبت؟‬ Скільки Ви написали? Скільки Ви написали? 1
Ski-ʹ-- Vy n--ys-ly? Skilʹky Vy napysaly?
‫كيف نمت؟‬ Як Ви спали? Як Ви спали? 1
Y-k--y s---y? Yak Vy spaly?
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ Як Ви здали іспит? Як Ви здали іспит? 1
Ya- V--zda-- --pyt? Yak Vy zdaly ispyt?
‫كيف عثرت على الطريق؟‬ Як Ви знайшли дорогу? Як Ви знайшли дорогу? 1
Y---Vy z---̆shly --r--u? Yak Vy znay̆shly dorohu?
‫مع من تكلمت؟‬ З ким Ви говорили? З ким Ви говорили? 1
Z--ym ----o-or-l-? Z kym Vy hovoryly?
‫مع من تواعدت؟‬ З ким Ви домовилися? З ким Ви домовилися? 1
Z---- -y -o-o-yly---? Z kym Vy domovylysya?
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ З ким Ви святкували день народження? З ким Ви святкували день народження? 1
Z -ym V- -v--t-uv-l- ---- narod-henny-? Z kym Vy svyatkuvaly denʹ narodzhennya?
‫أين كنت؟‬ Де Ви були? Де Ви були? 1
D- -- bu-y? De Vy buly?
‫أبين كنت تعيش؟‬ Де Ви жили? Де Ви жили? 1
D---y zhy--? De Vy zhyly?
‫أين كنت تشتغل؟‬ Де Ви працювали? Де Ви працювали? 1
D--V---rat--u----? De Vy pratsyuvaly?
‫بما نصحت؟‬ Що Ви рекомендували? Що Ви рекомендували? 1
Shc-o Vy-r-k---ndu--l-? Shcho Vy rekomenduvaly?
‫ماذا أكلت؟‬ Що Ви їли? Що Ви їли? 1
Sh--o--- ----? Shcho Vy ïly?
‫ماذا تعلمت؟‬ Що Ви дізналися? Що Ви дізналися? 1
Shc-o-V---iz-alysy-? Shcho Vy diznalysya?
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ Як швидко Ви їхали? Як швидко Ви їхали? 1
Ya- -hvyd-o V- ï--al-? Yak shvydko Vy ïkhaly?
‫كم دام الطيران؟‬ Як довго Ви летіли? Як довго Ви летіли? 1
Ya---ov-- -- -e----? Yak dovho Vy letily?
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬ Як високо Ви стрибнули? Як високо Ви стрибнули? 1
Yak vy-o-o Vy-str-b----? Yak vysoko Vy strybnuly?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!