Разговорник

bg Въпроси – Минало време 1   »   es Preguntas – Pretérito 1

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

Въпроси – Минало време 1

85 [ochenta y cinco]

Preguntas – Pretérito 1

Изберете как искате да видите превода:   
български испански Играйте Повече
Колко пихте? ¿-uá-t- ha --bid-----ted)? ¿Cuánto ha bebido (usted)? ¿-u-n-o h- b-b-d- (-s-e-)- -------------------------- ¿Cuánto ha bebido (usted)?
Колко работихте? ¿Cuánt- ha--ra-a-ado (ust--)? ¿Cuánto ha trabajado (usted)? ¿-u-n-o h- t-a-a-a-o (-s-e-)- ----------------------------- ¿Cuánto ha trabajado (usted)?
Колко писахте? ¿-----o -a esc-i-o (u-t---? ¿Cuánto ha escrito (usted)? ¿-u-n-o h- e-c-i-o (-s-e-)- --------------------------- ¿Cuánto ha escrito (usted)?
Как спахте? ¿C-mo -a-dorm-d--(-s-e--? ¿Cómo ha dormido (usted)? ¿-ó-o h- d-r-i-o (-s-e-)- ------------------------- ¿Cómo ha dormido (usted)?
Как взехте изпита? ¿C-- qu- n--- -a a-rob-do ---t--- -l e-ame-? ¿Con qué nota ha aprobado (usted) el examen? ¿-o- q-é n-t- h- a-r-b-d- (-s-e-) e- e-a-e-? -------------------------------------------- ¿Con qué nota ha aprobado (usted) el examen?
Как намерихте пътя? ¿Có-- -a en--ntra-o----t--)--l cam---? ¿Cómo ha encontrado (usted) el camino? ¿-ó-o h- e-c-n-r-d- (-s-e-) e- c-m-n-? -------------------------------------- ¿Cómo ha encontrado (usted) el camino?
С кого говорихте? ¿Co- q---n-h-----l-d----st-d)? ¿Con quién ha hablado (usted)? ¿-o- q-i-n h- h-b-a-o (-s-e-)- ------------------------------ ¿Con quién ha hablado (usted)?
С кого се уговорихте? ¿Con-q--é- se--a---t-d-? ¿Con quién se ha citado? ¿-o- q-i-n s- h- c-t-d-? ------------------------ ¿Con quién se ha citado?
С кого празнувахте рождения ден? ¿Con --i-n ----ele-rado -- c-m-lea--- ---te-)? ¿Con quién ha celebrado su cumpleaños (usted)? ¿-o- q-i-n h- c-l-b-a-o s- c-m-l-a-o- (-s-e-)- ---------------------------------------------- ¿Con quién ha celebrado su cumpleaños (usted)?
Къде бяхте? ¿D---- -a-est--- (u--e-)? ¿Dónde ha estado (usted)? ¿-ó-d- h- e-t-d- (-s-e-)- ------------------------- ¿Dónde ha estado (usted)?
Къде живяхте? ¿-ó----ha----i-- (-s----? ¿Dónde ha vivido (usted)? ¿-ó-d- h- v-v-d- (-s-e-)- ------------------------- ¿Dónde ha vivido (usted)?
Къде работихте? ¿--nde ha-t-ab---d---us-e--? ¿Dónde ha trabajado (usted)? ¿-ó-d- h- t-a-a-a-o (-s-e-)- ---------------------------- ¿Dónde ha trabajado (usted)?
Какво препоръчахте? ¿Q-é--a-r-c----d-d- (-s--d-? ¿Qué ha recomendado (usted)? ¿-u- h- r-c-m-n-a-o (-s-e-)- ---------------------------- ¿Qué ha recomendado (usted)?
Къде се хранихте? ¿Qué--a -o-i-o (-s-ed)? ¿Qué ha comido (usted)? ¿-u- h- c-m-d- (-s-e-)- ----------------------- ¿Qué ha comido (usted)?
Какво научихте? ¿---qu- -e h--e-----do-(-s--d)? ¿De qué se ha enterado (usted)? ¿-e q-é s- h- e-t-r-d- (-s-e-)- ------------------------------- ¿De qué se ha enterado (usted)?
Колко бързо шофирахте? ¿A q---v-l-c-dad--a---n-u---- -u----)? ¿A qué velocidad ha conducido (usted)? ¿- q-é v-l-c-d-d h- c-n-u-i-o (-s-e-)- -------------------------------------- ¿A qué velocidad ha conducido (usted)?
Колко време летяхте? ¿-u-nta- h---s-h--vol--- -us-e--? ¿Cuántas horas ha volado (usted)? ¿-u-n-a- h-r-s h- v-l-d- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Cuántas horas ha volado (usted)?
Колко високо скочихте? ¿Ha--- --é a-t-------saltad---us-ed-? ¿Hasta qué altura ha saltado (usted)? ¿-a-t- q-é a-t-r- h- s-l-a-o (-s-e-)- ------------------------------------- ¿Hasta qué altura ha saltado (usted)?

Африканските езици

В Африка се говорят множество различни езици. Никой друг континент няма толкова много различни езици. Разнообразието от африкански езици е впечатляващо. Смята се, че има около 2000 африкански езика. Въпреки това, всички тези езици не са еднакви! Точно обратното - те често са напълно различни! Езиците на Африка принадлежат към четири различни езикови семейства. Някои африкански езици имат уникални характеристики. Например, има звуци, които чужденците не могат да имитират. Сухопътните граници не винаги са езикови граници в Африка. В някои региони, има множество различни езици. В Танзания, например, езиците от всички четири семейства се говорят. Африкаанс е изключение сред африканските езици. Този език се е появил през колониалния период. По това време хората от различни континенти се срещнали помежду си. Те дошли от Африка, Европа и Азия. От тези контактни ситуации възникнал нов език. Африкаанс проявява влияния от много езици. Той е най-тясно свързан с холандския, обаче. Днес Африкаанс се говори предимно в Южна Африка и Намибия. Най-необичайният африкански език е езикът на барабана. Теоретично всяко съобщение може да бъде изпратено с барабани. Езиците, които се предават чрез барабани са тонални езици. Значението на думите или сричките зависи от височината на тоновете. Това означава, че тоновете трябва да се имитират от барабаните. Езикът на барабана дори се разбира от децата в Африка. И е много ефективен ... Езикът на барабана може да се чуе на разстояние до 12 км!