Zašto nisi došao / došla?
त-म-क---ं-न-ीं आय-?
त-म क-य-- नह-- आय-?
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
t-m---o- nahi- a-y-?
tum kyon nahin aaye?
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Zašto nisi došao / došla?
तुम क्यों नहीं आये?
tum kyon nahin aaye?
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
म-ं -ी--र-थ----थी
म-- ब-म-र थ- / थ-
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
m-i- bee-a-r -ha --th-e
main beemaar tha / thee
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
मैं बीमार था / थी
main beemaar tha / thee
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
मैं न--ं आ-ा /-आई-क्--ंक- म-ं-ब---र -ा-/-थी
म-- नह-- आय- / आई क-य--क- म-- ब-म-र थ- / थ-
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
ma-n -ahin----a ---a--------- m-i- ---------h- /-t-ee
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Zašto ona nije došla?
व- क्यों-न--- आई?
वह क-य-- नह-- आई?
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
va--ky-n-n-hi---a--?
vah kyon nahin aaee?
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Zašto ona nije došla?
वह क्यों नहीं आई?
vah kyon nahin aaee?
Ona je bila umorna.
व-----गयी-थी
वह थक गय- थ-
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
va--th-- -a--e t-ee
vah thak gayee thee
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Ona je bila umorna.
वह थक गयी थी
vah thak gayee thee
Ona nije došla, jer je bila umorna.
व- --ीं-आई ---ों---व--थ- --ी -ी
वह नह-- आई क-य--क- वह थक गय- थ-
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
v-h --h-n -aee -y---i-v-h thak-g--ee t--e
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Ona nije došla, jer je bila umorna.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Zašto on nije došao?
वह -्-ो- -ही--आ-ा?
वह क-य-- नह-- आय-?
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
vah k-o--n---n--a-a?
vah kyon nahin aaya?
v-h k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
vah kyon nahin aaya?
Zašto on nije došao?
वह क्यों नहीं आया?
vah kyon nahin aaya?
On nije imao volje.
उ--- -न न---------- -ा
उसक- मन नह-- कर रह- थ-
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
usaka-ma--na--- k-r -ah- -ha
usaka man nahin kar raha tha
u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a
----------------------------
usaka man nahin kar raha tha
On nije imao volje.
उसका मन नहीं कर रहा था
usaka man nahin kar raha tha
On nije došao, jer nije imao volje.
वह-न--ं--या----ो-----स-ी-इ-्छ--न--ं-थी
वह नह-- आय- क-य--क- उसक- इच-छ- नह-- थ-
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
v-h----in a-y- ---------akee--c-ch-- n-h-- th-e
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
v-h n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- i-h-h-a n-h-n t-e-
-----------------------------------------------
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
On nije došao, jer nije imao volje.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Zašto vi niste došli?
त-- -- क्य-ं----ं आ-े?
त-म सब क-य-- नह-- आय-?
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
tu--s-b-ky---n--i---a-e?
tum sab kyon nahin aaye?
t-m s-b k-o- n-h-n a-y-?
------------------------
tum sab kyon nahin aaye?
Zašto vi niste došli?
तुम सब क्यों नहीं आये?
tum sab kyon nahin aaye?
Naš auto je pokvaren.
हम--- गा-ी-ख-ा- -ै
हम-र- ग-ड़- खर-ब ह-
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
h--a-r-e g---ee--h-raa- --i
hamaaree gaadee kharaab hai
h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
---------------------------
hamaaree gaadee kharaab hai
Naš auto je pokvaren.
हमारी गाड़ी खराब है
hamaaree gaadee kharaab hai
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
ह---ही- -ये-क्-ो--- हमा----ा-ी------है
हम नह-- आय- क-य--क- हम-र- ग-ड़- खर-ब ह-
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
ham------ --y- --o-k- --m--r-- --a----k-a-a-----i
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
h-m n-h-n a-y- k-o-k- h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
-------------------------------------------------
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Zašto ljudi nisu došli?
व--ल-- क्यों नही---य-?
व- ल-ग क-य-- नह-- आय-?
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
v---------n-n-hin---y-?
ve log kyon nahin aaye?
v- l-g k-o- n-h-n a-y-?
-----------------------
ve log kyon nahin aaye?
Zašto ljudi nisu došli?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ve log kyon nahin aaye?
Propustili su voz.
उ-की ट-र-----ट --- -ी
उनक- ट-र-न छ-ट गय- थ-
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
u-ake- ---n ---oot-ga----thee
unakee tren chhoot gayee thee
u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
-----------------------------
unakee tren chhoot gayee thee
Propustili su voz.
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
unakee tren chhoot gayee thee
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
व--लोग -ही- आये --यों----न-- --र-----ट-ग---थी
व- ल-ग नह-- आय- क-य--क- उनक- ट-र-न छ-ट गय- थ-
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
ve-----n-h-n-aa----yonki-----e----en -hh-ot--ayee--hee
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
v- l-g n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
------------------------------------------------------
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Zašto ti nisi došao / došla?
त-- क--ो- -ह-- आ-े-/--ई?
त-म क-य-- नह-- आय- / आई?
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
tum k-o--n--in -a-e---aae-?
tum kyon nahin aaye / aaee?
t-m k-o- n-h-n a-y- / a-e-?
---------------------------
tum kyon nahin aaye / aaee?
Zašto ti nisi došao / došla?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
tum kyon nahin aaye / aaee?
Ja nisam smio / smjela.
मुझे आन- क- अनुमति नह----ी
म-झ- आन- क- अन-मत- नह-- थ-
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m-----aan--ke- anu-ati--ahin-t--e
mujhe aane kee anumati nahin thee
m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------
mujhe aane kee anumati nahin thee
Ja nisam smio / smjela.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
mujhe aane kee anumati nahin thee
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
म-ं नह------ /-आ---्---कि मु---आ-े की-अन--त---ह-ं--ी
म-- नह-- आय- / आई क-य--क- म-झ- आन- क- अन-मत- नह-- थ-
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
ma---nahin--aya----a-e--yonk---u-he---n- ke- ----a-i-n--i-----e
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee