იმე-- მ--ვ---რო- უ---ესი იქ-ე--.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0 im-di--a--s----m-uk-etesi ikn-b-.imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.---------------------------------imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
ი---ა--ვ-ლად -ოვა.
ის ნამდვილად მოვა.
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა. 0 is -----i-a----va.is namdvilad mova.i- n-m-v-l-d m-v-.------------------is namdvilad mova.
ვ--ი- რ-მ-მო-ა.
ვიცი, რომ მოვა.
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა. 0 v-t--,-r----ova.vitsi, rom mova.v-t-i- r-m m-v-.----------------vitsi, rom mova.
ვფ--რ-ბ,--ო--დ---კ---.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0 v-i------ro- -are--avs.vpikrob, rom darek'avs.v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s------------------------vpikrob, rom darek'avs.
ჩვ--- უფ---ი კარგ-- გ-მ---ურ--ა.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0 chv-ni u--os--k'------g--o-qu-eba.chveni uprosi k'argad gamoiqureba.c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-----------------------------------chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
ვ-იქრ--,-რომ-ძა---ნ კარგა- ----ი-უ-ე-ა.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0 vpi---b,---m----l-a- k-a---- g----q-----.vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a------------------------------------------vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
ეს -ესაძ-ებ---ა,-რ-- -ას მ-გ--არი -ო-- ჰ----.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0 e---he----l----i-, -o--mas--e----ri-g--o hq--s.es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s------------------------------------------------es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
Španělština patří ke světovým jazykům.
Je mateřským jazykem více než 380 miliónů lidí.
Navíc je mnoho lidí, kteří mluví španělsky jako svým druhým jazykem.
To dělá ze španělštiny jeden z nejvýznamnějších jazyků na světě.
Je také největším z románských jazyků.
Španělé nazývají svůj jazyk
español
nebo
castellano
.
Pojem
castellano
odhaluje původ španělského jazyka.
Vyvinul se z nářečí, kterým se mluví v Kastilii.
Většina Španělů mluvila
castellano
již v 16. století.
Dnes se pojmy
español
a
castellano
zaměňují.
Mohou však mít i politický rozměr.
Španělština se rozšířila díky dobývání a kolonizaci.
Španělsky se mluví také v západní Africe a na Filipínách.
Nejvíce španělsky mluvících lidí však žije v Americe.
Ve Střední a Jižní Americe je španělština dominantním jazykem.
Počet španělsky mluvících obyvatel však roste i v USA.
Asi 50 miliónů lidí mluví v USA španělsky.
To je více než ve Španělsku!
Španělština v Americe je jiná než ta v Evropě.
Rozdíly jsou především ve slovní zásobě a v gramatice.
V Americe se například používá jiný tvar minulého času.
Existuje také mnoho rozdílů ve slovní zásobě.
Některá slova se používají jen v Americe, jiná pak jen v Evropě.
Španělština však není jednotná ani v Americe.
Existuje mnoho různých variant americké španělštiny.
Po angličtině je španělština nejvyučovanější cizí jazyk na světě.
A dá se naučit relativně rychle.
Tak na co čekáte? -
¡Vamos!