სა---რი--კორტ--ი?
სად არის კორტები?
ს-დ ა-ი- კ-რ-ე-ი-
-----------------
სად არის კორტები? 0 sad-a-is-k'-rt----?sad aris k'ort'ebi?s-d a-i- k-o-t-e-i--------------------sad aris k'ort'ebi?
სა- არის ფ---ურ--ს-მო--ა-ი?
სად არის ფეხბურთის მოედანი?
ს-დ ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
---------------------------
სად არის ფეხბურთის მოედანი? 0 sa---r-s -e-h--rti---o--a--?sad aris pekhburtis moedani?s-d a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-----------------------------sad aris pekhburtis moedani?
ფე-ი დ- ხ-ლი--მტკივა.
ფეხი და ხელიც მტკივა.
ფ-ხ- დ- ხ-ლ-ც მ-კ-ვ-.
---------------------
ფეხი და ხელიც მტკივა. 0 p--hi-da-khelit- m--k'-va.pekhi da khelits mt'k'iva.p-k-i d- k-e-i-s m-'-'-v-.--------------------------pekhi da khelits mt'k'iva.
ს-დ---ის----მ-?
სად არის ექიმი?
ს-დ ა-ი- ე-ი-ი-
---------------
სად არის ექიმი? 0 s-d-a--s--k--i?sad aris ekimi?s-d a-i- e-i-i----------------sad aris ekimi?
მ--მ---ა---მყ---.
მე მანქანა მყავს.
მ- მ-ნ-ა-ა მ-ა-ს-
-----------------
მე მანქანა მყავს. 0 m- ma-ka----q-vs.me mankana mqavs.m- m-n-a-a m-a-s------------------me mankana mqavs.
მე ა-ე---მო-ო-ი-------ავს.
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს.
მ- ა-ე-ე მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ა-ს-
--------------------------
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. 0 me a--ve---t-ot-ik-----------.me aseve mot'otsik'lits mqavs.m- a-e-e m-t-o-s-k-l-t- m-a-s-------------------------------me aseve mot'otsik'lits mqavs.
მე მ-ქვ- ---ა--ჩ-ნ-ალი-დ- კ--ზი.
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი.
მ- მ-ქ-ს დ-ნ-, ჩ-ნ-ა-ი დ- კ-ვ-ი-
--------------------------------
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. 0 me makv- d-n-,--h--g-li d---'ov-i.me makvs dana, changali da k'ovzi.m- m-k-s d-n-, c-a-g-l- d- k-o-z-.----------------------------------me makvs dana, changali da k'ovzi.
ს-დ ა-ის--არილი ----ილ----?
სად არის მარილი და პილპილი?
ს-დ ა-ი- მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი-
---------------------------
სად არის მარილი და პილპილი? 0 s-d ---- -a--l- d- p-i-----i?sad aris marili da p'ilp'ili?s-d a-i- m-r-l- d- p-i-p-i-i------------------------------sad aris marili da p'ilp'ili?
Řeč je zpracovávána v našem mozku.
Když posloucháme nebo čteme, náš mozek je aktivní.
To se dá změřit mnoha způsoby.
Nejen náš mozek však reaguje na jazykové podněty.
Poslední studie ukázaly, že řeč také aktivuje naše tělo.
Naše tělo reaguje, když slyší nebo čte určitá slova.
Především reaguje na slova, která označují fyzické reakce.
Například slovo
úsměv
.
Když si přečteme toto slovo, náš sval smíchu se dá do pohybu.
Negativní slova mají také zřejmý efekt.
Příkladem je slovo
bolest
.
Když si ho přečteme, naše tělo reaguje na bolest.
Můžeme tedy říci, že napodobujeme to, co slyšíme nebo čteme.
Čím je projev názornější, tím více na něj reagujeme.
Přesný popis má za následek silnou reakci.
V jedné studii se měřila tělesná aktivita.
Lidem byla ukázána různá slova.
Byla to slova pozitivní i negativní.
Výrazy v jejich tvářích se během testů měnily.
Pohyby úst a čela se lišily.
To dokazuje, že řeč nás silně ovlivňuje.
Slova jsou víc, než jen prostředek ke komunikaci.
Náš mozek překládá mluvu do řeči těla.
Jak k tomu přesně dochází, nebylo zatím zcela prozkoumáno.
Je možné, že výsledky těchto studií budou mít své následky.
Lékaři debatují o tom, jak nejlépe léčit pacienty.
Neboť mnoho nemocných musí podstoupit dlouhé terapie.
A u toho se hodně mluví…