Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   en Possessive pronouns 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Englisch (UK) Hören Mehr
die Brille th- -l-ss-s the glasses t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Er hat seine Brille vergessen. H----s----g-tt---his -la--e-. He has forgotten his glasses. H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Wo hat er denn seine Brille? Wh-r- -a---e left --s g-ass--? Where has he left his glasses? W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
die Uhr t---c---k the clock t-e c-o-k --------- the clock 0
Seine Uhr ist kaputt. H---cl--k --n-t--ork-n-. His clock isn’t working. H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Die Uhr hängt an der Wand. The -l--k -a-g--o---he--a--. The clock hangs on the wall. T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
der Pass t-e -assp-rt the passport t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Er hat seinen Pass verloren. H- -a--lo------ --s-p---. He has lost his passport. H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Wo hat er denn seinen Pass? Where--- -i- -a-s--r- t---? Where is his passport then? W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
sie – ihr they ----eir they – their t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. T---c---dr---can-o---in- their----e---. The children cannot find their parents. T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! Here---me-t-eir----e-ts! Here come their parents! H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Sie – Ihr y-- ---our you – your y-u – y-u- ---------- you – your 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? H----a--y-u---r--, -r- M---er? How was your trip, Mr. Miller? H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? Wh-r- is-y-ur w--e,-Mr.-Mi-l-r? Where is your wife, Mr. Miller? W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Sie – Ihr y-u---y--r you – your y-u – y-u- ---------- you – your 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? H---wa--y-u- t---, M--. -m---? How was your trip, Mrs. Smith? H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? W---e-i- yo-r-hus--n-- M-s----i-h? Where is your husband, Mrs. Smith? W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!