Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Ungarisch Hören Mehr
die Brille a ------eg a szemüveg a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Er hat seine Brille vergessen. El---e-t--t- a sz--ü--g-t. Elfelejtette a szemüvegét. E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Wo hat er denn seine Brille? Hol --n-há- a sz-mü--g-? Hol van hát a szemüvege? H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
die Uhr a--ó-a az óra a- ó-a ------ az óra 0
Seine Uhr ist kaputt. A- ----- e-rom----. Az órája elromlott. A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
Die Uhr hängt an der Wand. A- ór--a---lo----n. Az óra a falon van. A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
der Pass az-útle-él az útlevél a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Er hat seinen Pass verloren. Elv-s-í---te--z-----ve-é-. Elveszítette az útlevelét. E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Wo hat er denn seinen Pass? H-l -an hát az-- -tlevel-? Hol van hát az ő útlevele? H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
sie – ihr ők-– -v-k ők – övék ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. A-g-e--k-- -em-t--já- m------l---- sz-le----. A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! D--ot--j-n--k --r-- s-ü--i-! De ott jönnek már a szüleik! D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
Sie – Ihr Ö--- --é Ön – Öné Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? Mi-y-n -ol- ----tj---M---e- --? Milyen volt az útja, Müller úr? M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? Ho---a-----e-es-ge,---ll-- -r? Hol van a felesége, Müller úr? H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
Sie – Ihr Ön-–--né Ön – Öné Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? M----n----t--- --az-s,-Sc---d- a--zon-? Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? Ho----n a -é---- S--m-d-----z-ny? Hol van a férje, Schmidt asszony? H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!