Sprachführer

de Imperativ 2   »   cs Rozkazovací způsob 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tschechisch Hören Mehr
Rasier dich! Oh-- --! Ohol se! O-o- s-! -------- Ohol se! 0
Wasch dich! U------! Umyj se! U-y- s-! -------- Umyj se! 0
Kämm dich! Uč-- s-! Učeš se! U-e- s-! -------- Učeš se! 0
Ruf an! Rufen Sie an! Za-----! Za-o-ej--! Zavolej! Zavolejte! Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolej! Zavolejte! 0
Fang an! Fangen Sie an! Zač--!--ač-ě-e! Začni! Začněte! Z-č-i- Z-č-ě-e- --------------- Začni! Začněte! 0
Hör auf! Hören Sie auf! P-estaň- Pře-t-ňte! Přestaň! Přestaňte! P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Přestaň! Přestaňte! 0
Lass das! Lassen Sie das! N-ch -o! ---h-e-to! Nech to! Nechte to! N-c- t-! N-c-t- t-! ------------------- Nech to! Nechte to! 0
Sag das! Sagen Sie das! Ře--i t-!--ek---e---! Řekni to! Řekněte to! Ř-k-i t-! Ř-k-ě-e t-! --------------------- Řekni to! Řekněte to! 0
Kauf das! Kaufen Sie das! Ku- --- --------! Kup to! Kupte to! K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kup to! Kupte to! 0
Sei nie unehrlich! Ne----ni-dy-neupř-mný---n--p--mná! Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! N-b-ď n-k-y n-u-ř-m-ý / n-u-ř-m-á- ---------------------------------- Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! 0
Sei nie frech! N---- --k-y------/ -r--! Nebuď nikdy drzý / drzá! N-b-ď n-k-y d-z- / d-z-! ------------------------ Nebuď nikdy drzý / drzá! 0
Sei nie unhöflich! N-----nikd- n-zdvořil- /-n-zdv-řil-! Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! N-b-ď n-k-y n-z-v-ř-l- / n-z-v-ř-l-! ------------------------------------ Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! 0
Sei immer ehrlich! B-ď vžd- --ř---ý-- --ří-n-! Buď vždy upřímný / upřímná! B-ď v-d- u-ř-m-ý / u-ř-m-á- --------------------------- Buď vždy upřímný / upřímná! 0
Sei immer nett! Buď vždy ---ý /-mi-á! Buď vždy milý / milá! B-ď v-d- m-l- / m-l-! --------------------- Buď vždy milý / milá! 0
Sei immer höflich! Buď--žd- zd-oř-lý - -d-oř-l-! Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! B-ď v-d- z-v-ř-l- / z-v-ř-l-! ----------------------------- Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! 0
Kommen Sie gut nach Haus! Š-astnou c-s--! Šťastnou cestu! Š-a-t-o- c-s-u- --------------- Šťastnou cestu! 0
Passen Sie gut auf sich auf! Dáv--t------eb- poz-r! Dávejte na sebe pozor! D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávejte na sebe pozor! 0
Besuchen Sie uns bald wieder! N-všt-v---n-s-z-se brz-! Navštivte nás zase brzy! N-v-t-v-e n-s z-s- b-z-! ------------------------ Navštivte nás zase brzy! 0

Babys können Grammatikregeln lernen

Kinder wachsen sehr schnell. Und sie lernen auch sehr schnell! Wie Kinder lernen, ist noch nicht erforscht. Die Lernprozesse laufen automatisch ab. Kinder merken nicht, dass sie lernen. Trotzdem können sie jeden Tag mehr. Das wird auch an der Sprache deutlich. In den ersten Monaten können Babys nur schreien. Mit ein paar Monaten sprechen sie kurze Wörter. Aus den Wörtern werden dann Sätze. Irgendwann sprechen Kinder dann ihre Muttersprache. Bei Erwachsenen funktioniert das leider nicht. Zum Lernen brauchen sie Bücher oder anderes Material. Nur so können sie zum Beispiel Grammatikregeln lernen. Babys lernen aber schon mit vier Monaten Grammatik! Forscher haben deutschen Babys fremde Grammatikregeln beigebracht. Dazu spielten sie ihnen italienische Sätze vor. Diese Sätze enthielten bestimmte syntaktische Strukturen. Die Babys hörten die korrekten Sätze etwa eine Viertelstunde lang. Nach dem Lernen wurden den Babys wieder Sätze vorgespielt. Dieses Mal waren aber einige der Sätze nicht korrekt. Während die Babys die Sätze hörten, wurden ihre Gehirnströme gemessen. So konnten die Forscher erkennen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte. Und die Babys zeigten unterschiedliche Aktivität bei den Sätzen! Obwohl sie die Sätze nur kurz gelernt hatten, registrierten sie die Fehler. Natürlich verstehen Babys nicht, wieso manche Sätze falsch sind. Sie orientieren sich an nur lautlichen Mustern. Das reicht aber, um eine Sprache zu lernen – zumindest den Babys…