Sprachführer

de Imperativ 2   »   ti ትእዛዝ 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]

ትእዛዝ 2

[ti’izazi 2]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tigrinya Hören Mehr
Rasier dich! ተላጸ! ተላጸ! ተ-ጸ- ---- ተላጸ! 0
t-lats--! telats’e! t-l-t-’-! --------- telats’e!
Wasch dich! ተሓ-ብ! ተሓጸብ! ተ-ጸ-! ----- ተሓጸብ! 0
t-ḥ---’-bi! teh-ats’ebi! t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Kämm dich! ተመሸ-! ተመሸጥ! ተ-ሸ-! ----- ተመሸጥ! 0
t-m-----’i! temeshet’i! t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Ruf an! Rufen Sie an! ደው-- --ሉ ኢኹ-! ደውል! ደውሉ ኢኹም! ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም- ------------- ደውል! ደውሉ ኢኹም! 0
d-wil-! -ewi-u -ẖ--i! dewili! dewilu īh-umi! d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Fang an! Fangen Sie an! ጀም-! ጀ-ሩ-ኢኹም! ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም- ------------- ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 0
jem-ri--j-m--- īẖu-i! jemiri! jemiru īh-umi! j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Hör auf! Hören Sie auf! ኣ---- ---ጹ -ኹም! ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም- --------------- ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 0
a----ri-s--- -k’----s’- īh-umi! ak-’arits’i! ak’arits’u īh-umi! a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-! ------------------------------- aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
Lass das! Lassen Sie das! ግደ-- --ፉ- ኢኹ-! ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም- -------------- ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! 0
gi-e--- -ide-uwo ī-̱-mi! gidefo! gidefuwo īh-umi! g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-! ------------------------ gidefo! gidefuwo īẖumi!
Sag das! Sagen Sie das! ተ-ረብ- --ረ- ---! ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም- --------------- ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 0
tez--e--- te-a--b-----u-i! tezarebi! tezarebu īh-umi! t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-! -------------------------- tezarebi! tezarebu īẖumi!
Kauf das! Kaufen Sie das! ግዛኣ-- ግዝ-ዎ-ኢኹም! ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም- --------------- ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 0
g-z-’ay-! g----u-- ī--u-i! giza’ayo! gizi’uwo īh-umi! g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-! -------------------------- giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
Sei nie unehrlich! ዘ-እ---ኣይትኹን! ዘይእሙን ኣይትኹን! ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን- ------------ ዘይእሙን ኣይትኹን! 0
zey-’--u-- a----ẖuni! zeyi’imuni ayitih-uni! z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-! ---------------------- zeyi’imuni ayitiẖuni!
Sei nie frech! ደ-------ን! ደፋር ኣይትኹን! ደ-ር ኣ-ት-ን- ---------- ደፋር ኣይትኹን! 0
d--ar--ayit---un-! defari ayitih-uni! d-f-r- a-i-i-̱-n-! ------------------ defari ayitiẖuni!
Sei nie unhöflich! ዘ-ብሩ- ዘ---ሉ--ኣይ---! ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን- ------------------- ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 0
zeyibir--̱--z-y-m-k---uli ay-t---u--! zeyibiruh-i zeyimik’ululi ayitih-uni! z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-! ------------------------------------- zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
Sei immer ehrlich! ኩ- ግዜ -ሙ- -ን! ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! ኩ- ግ- እ-ን ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 0
k-l-------i-un---u-i! kulu gizē imuni kuni! k-l- g-z- i-u-i k-n-! --------------------- kulu gizē imuni kuni!
Sei immer nett! ኩሉ ግዜ ሕ-ዋ- ኩ-! ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-! -------------- ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! 0
k-l--gi-ē ḥi-a---- ---i! kulu gizē h-iyawayi kuni! k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-! ------------------------- kulu gizē ḥiyawayi kuni!
Sei immer höflich! ኩሉ-ግ--ብሩ--ኩ-! ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! 0
ku-- giz---ir---i---n-! kulu gizē biruh-i kuni! k-l- g-z- b-r-h-i k-n-! ----------------------- kulu gizē biruẖi kuni!
Kommen Sie gut nach Haus! ብሰ-ም------ኹም --ት--! ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም- ------------------- ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! 0
b-se-a-- -bi ----ẖum- ye---i--umi! biselami abi gezah-umi ye’itih-umi! b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i- ----------------------------------- biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
Passen Sie gut auf sich auf! ኣብ-ንብ-ኹ- ተጠንቀቑ ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ -------------- ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 0
abi --b-s----mi tet’---k’e---u abi nibisih-umi tet’enik’ek-’u a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’- ------------------------------ abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
Besuchen Sie uns bald wieder! ኣ--ቀረባ--ል-ይ--ዜ -ጽሑ-! ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-! -------------------- ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! 0
ab--------- ka-i--y- -iz- -e-----̣-n-! abi k’ereba kali’ayi gizē bets’ih-una! a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a- -------------------------------------- abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!

Babys können Grammatikregeln lernen

Kinder wachsen sehr schnell. Und sie lernen auch sehr schnell! Wie Kinder lernen, ist noch nicht erforscht. Die Lernprozesse laufen automatisch ab. Kinder merken nicht, dass sie lernen. Trotzdem können sie jeden Tag mehr. Das wird auch an der Sprache deutlich. In den ersten Monaten können Babys nur schreien. Mit ein paar Monaten sprechen sie kurze Wörter. Aus den Wörtern werden dann Sätze. Irgendwann sprechen Kinder dann ihre Muttersprache. Bei Erwachsenen funktioniert das leider nicht. Zum Lernen brauchen sie Bücher oder anderes Material. Nur so können sie zum Beispiel Grammatikregeln lernen. Babys lernen aber schon mit vier Monaten Grammatik! Forscher haben deutschen Babys fremde Grammatikregeln beigebracht. Dazu spielten sie ihnen italienische Sätze vor. Diese Sätze enthielten bestimmte syntaktische Strukturen. Die Babys hörten die korrekten Sätze etwa eine Viertelstunde lang. Nach dem Lernen wurden den Babys wieder Sätze vorgespielt. Dieses Mal waren aber einige der Sätze nicht korrekt. Während die Babys die Sätze hörten, wurden ihre Gehirnströme gemessen. So konnten die Forscher erkennen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte. Und die Babys zeigten unterschiedliche Aktivität bei den Sätzen! Obwohl sie die Sätze nur kurz gelernt hatten, registrierten sie die Fehler. Natürlich verstehen Babys nicht, wieso manche Sätze falsch sind. Sie orientieren sich an nur lautlichen Mustern. Das reicht aber, um eine Sprache zu lernen – zumindest den Babys…