Sprachführer

de Imperativ 2   »   be Загадны лад 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

[Zagadny lad 2]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Belarussisch Hören Mehr
Rasier dich! П-----с-! Пагаліся! П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Pa--lі--a! Pagalіsya! P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Wasch dich! Па-ы-с-! Памыйся! П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Pam--sy-! Pamyysya! P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Kämm dich! П-ычаш-ся! Прычашыся! П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
Pr-ch--hysy-! Prychashysya! P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ruf an! Rufen Sie an! Пат--еф-н-й---а-эл-фануй-е! Патэлефануй! Патэлефануйце! П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
P-tele----y- Patel--anuy-s-! Patelefanuy! Patelefanuytse! P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Fang an! Fangen Sie an! П---н--! --чынай--! Пачынай! Пачынайце! П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pach--a------h-naytse! Pachynay! Pachynaytse! P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Hör auf! Hören Sie auf! П-р---ан---П------н-це! Перастань! Перастаньце! П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pera--a-’!--era--------! Perastan’! Perastan’tse! P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!
Lass das! Lassen Sie das! П--ін- гэ--- ----ньц- --т-! Пакінь гэта! Пакіньце гэта! П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
P---n- get-- P--і-’-s- g-ta! Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta! P-k-n- g-t-! P-k-n-t-e g-t-! ---------------------------- Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
Sag das! Sagen Sie das! Ска-ы-г---- ----ыц---э-а! Скажы гэта! Скажыце гэта! С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
S-a--- g--------zh-t-------! Skazhy geta! Skazhytse geta! S-a-h- g-t-! S-a-h-t-e g-t-! ---------------------------- Skazhy geta! Skazhytse geta!
Kauf das! Kaufen Sie das! К-пі --та! -у---е гэта! Купі гэта! Купіце гэта! К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Ku-і--e--!--u--t-- g---! Kupі geta! Kupіtse geta! K-p- g-t-! K-p-t-e g-t-! ------------------------ Kupі geta! Kupіtse geta!
Sei nie unehrlich! Нік--і-н----дзь -е-----н---! Ніколі не будзь несумленным! Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
Nі--l---e -udz’--esumle-n-m! Nіkolі ne budz’ nesumlennym! N-k-l- n- b-d-’ n-s-m-e-n-m- ---------------------------- Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
Sei nie frech! Н----- -е -уд---нах---ы-! Ніколі не будзь нахабным! Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
N--olі n- b-d-’----h-----! Nіkolі ne budz’ nakhabnym! N-k-l- n- b-d-’ n-k-a-n-m- -------------------------- Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
Sei nie unhöflich! Нік--і----буд-ь ---е--ів-м! Ніколі не будзь няветлівым! Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
Nіko------bu--’ n--vetl----! Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym! N-k-l- n- b-d-’ n-a-e-l-v-m- ---------------------------- Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
Sei immer ehrlich! Бу-зь за-ж-ы-сум---ны-! Будзь заўжды сумленным! Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
B-d-- -au--d--su-------! Budz’ zauzhdy sumlennym! B-d-’ z-u-h-y s-m-e-n-m- ------------------------ Budz’ zauzhdy sumlennym!
Sei immer nett! Бу-з- ---жды --------! Будзь заўжды прыемным! Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
Bu--’---uzh-y -r---ny-! Budz’ zauzhdy pryemnym! B-d-’ z-u-h-y p-y-m-y-! ----------------------- Budz’ zauzhdy pryemnym!
Sei immer höflich! Бу-з----ў-ды---тлівым! Будзь заўжды ветлівым! Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
B-dz’ -a-zhdy v-t-іv-m! Budz’ zauzhdy vetlіvym! B-d-’ z-u-h-y v-t-і-y-! ----------------------- Budz’ zauzhdy vetlіvym!
Kommen Sie gut nach Haus! Ш--слі-----м-дабра-ц---а--м-! Шчасліва Вам дабрацца дадому! Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Sh-h-s-і-a-V-m -ab-at-ts--dad---! Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu! S-c-a-l-v- V-m d-b-a-s-s- d-d-m-! --------------------------------- Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
Passen Sie gut auf sich auf! Са---е--а с--о- -к-сле-! Сачыце за сабой як след! С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
S-chy-s- -------y -a- sle-! Sachytse za saboy yak sled! S-c-y-s- z- s-b-y y-k s-e-! --------------------------- Sachytse za saboy yak sled!
Besuchen Sie uns bald wieder! Пр----зь---да нас-яшч---к-м-г- х--чэй! Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
Pryk--d----e -- nas -ashc-e ya- -aga -h--ch--! Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey! P-y-h-d-’-s- d- n-s y-s-c-e y-k m-g- k-u-c-e-! ---------------------------------------------- Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!

Babys können Grammatikregeln lernen

Kinder wachsen sehr schnell. Und sie lernen auch sehr schnell! Wie Kinder lernen, ist noch nicht erforscht. Die Lernprozesse laufen automatisch ab. Kinder merken nicht, dass sie lernen. Trotzdem können sie jeden Tag mehr. Das wird auch an der Sprache deutlich. In den ersten Monaten können Babys nur schreien. Mit ein paar Monaten sprechen sie kurze Wörter. Aus den Wörtern werden dann Sätze. Irgendwann sprechen Kinder dann ihre Muttersprache. Bei Erwachsenen funktioniert das leider nicht. Zum Lernen brauchen sie Bücher oder anderes Material. Nur so können sie zum Beispiel Grammatikregeln lernen. Babys lernen aber schon mit vier Monaten Grammatik! Forscher haben deutschen Babys fremde Grammatikregeln beigebracht. Dazu spielten sie ihnen italienische Sätze vor. Diese Sätze enthielten bestimmte syntaktische Strukturen. Die Babys hörten die korrekten Sätze etwa eine Viertelstunde lang. Nach dem Lernen wurden den Babys wieder Sätze vorgespielt. Dieses Mal waren aber einige der Sätze nicht korrekt. Während die Babys die Sätze hörten, wurden ihre Gehirnströme gemessen. So konnten die Forscher erkennen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte. Und die Babys zeigten unterschiedliche Aktivität bei den Sätzen! Obwohl sie die Sätze nur kurz gelernt hatten, registrierten sie die Fehler. Natürlich verstehen Babys nicht, wieso manche Sätze falsch sind. Sie orientieren sich an nur lautlichen Mustern. Das reicht aber, um eine Sprache zu lernen – zumindest den Babys…