Sprachführer

de Imperativ 2   »   ur ‫درخواست کرنا 2‬

90 [neunzig]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [نوے]‬

nawway

‫درخواست کرنا 2‬

[darkhwast karna]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Urdu Hören Mehr
Rasier dich! ‫ش-و-کرو--‬ ‫شیو کرو !‬ ‫-ی- ک-و !- ----------- ‫شیو کرو !‬ 0
shave -ar--! shave karo ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Wasch dich! ‫--- ----‬ ‫دھو لو !‬ ‫-ھ- ل- !- ---------- ‫دھو لو !‬ 0
dho-l--! dho lo ! d-o l- ! -------- dho lo !
Kämm dich! ‫کنگ-- ک-- !‬ ‫کنگھی کرو !‬ ‫-ن-ھ- ک-و !- ------------- ‫کنگھی کرو !‬ 0
k-n--a----o ! kangha karo ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Ruf an! Rufen Sie an! ‫---ی--ن -رو-! ٹ-لیفو- ک-ج--ے-!‬ ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ ‫-ی-ی-و- ک-و ! ٹ-ل-ف-ن ک-ج-ئ- !- -------------------------------- ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ 0
t----h-n- ---o------phone ki-i---! telephone karo! telephone kijiye ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Fang an! Fangen Sie an! ‫--وع -رو-! -ر-ع --جی-- -‬ ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ ‫-ر-ع ک-و ! ش-و- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ 0
sh-ru kar-!--h-r----ji-e ! shuru karo! shuru kijiye ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Hör auf! Hören Sie auf! ‫ختم--رو !-خت---ی-ی---!‬ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ ‫-ت- ک-و ! خ-م ک-ج-ئ- !- ------------------------ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ 0
k---a- ka----k--t-m-k--iye-! khatam karo! khatam kijiye ! k-a-a- k-r-! k-a-a- k-j-y- ! ---------------------------- khatam karo! khatam kijiye !
Lass das! Lassen Sie das! ‫-ھ-- د- !-چ-وڑ-دی-ی-ے -‬ ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ ‫-ھ-ڑ د- ! چ-و- د-ج-ئ- !- ------------------------- ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ 0
c-ho-----o- ch-orr -ij--e ! chhorr doo! chhorr dijiye ! c-h-r- d-o- c-h-r- d-j-y- ! --------------------------- chhorr doo! chhorr dijiye !
Sag das! Sagen Sie das! ‫------کہ-------ے -‬ ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ ‫-ہ- ! ک-ہ د-ج-ئ- !- -------------------- ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ 0
kaho---eh----i-e ! kaho! keh dijiye ! k-h-! k-h d-j-y- ! ------------------ kaho! keh dijiye !
Kauf das! Kaufen Sie das! ‫ا-ے--ر--و-! ا-- خر-د--ی--ئے--‬ ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ ‫-س- خ-ی-و ! ا-ے خ-ی- ل-ج-ئ- !- ------------------------------- ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ 0
us-y -ha---o- -s-y---ar--d-l--iy--! usay kharedo! usay khareed lijiye ! u-a- k-a-e-o- u-a- k-a-e-d l-j-y- ! ----------------------------------- usay kharedo! usay khareed lijiye !
Sei nie unehrlich! ‫ک--ی غ-- ----ی -ہ کرو !‬ ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ ‫-ب-ی غ-ط ب-ا-ی ن- ک-و !- ------------------------- ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ 0
kabh--gh-l----ay--i -----a-- ! kabhi ghalat bayani nah karo ! k-b-i g-a-a- b-y-n- n-h k-r- ! ------------------------------ kabhi ghalat bayani nah karo !
Sei nie frech! ‫کبھ- شر-رت-ن- ک-و--‬ ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ ‫-ب-ی ش-ا-ت ن- ک-و !- --------------------- ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ 0
k--hi-g--t----i --h------! kabhi gustaakhi nah karo ! k-b-i g-s-a-k-i n-h k-r- ! -------------------------- kabhi gustaakhi nah karo !
Sei nie unhöflich! ‫ک--ی -- تم----نہ -رو -‬ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ ‫-ب-ی ب- ت-ی-ی ن- ک-و !- ------------------------ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ 0
k---i -a- -a-ee-----h -aro ! kabhi bad tameezi nah karo ! k-b-i b-d t-m-e-i n-h k-r- ! ---------------------------- kabhi bad tameezi nah karo !
Sei immer ehrlich! ‫ہ-ی----- ---و -‬ ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ ‫-م-ش- س- ب-ل- !- ----------------- ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ 0
h-m-sh--s-c- ----o ! hamesha sach boulo ! h-m-s-a s-c- b-u-o ! -------------------- hamesha sach boulo !
Sei immer nett! ‫-میش- ---- --ح--ے--ی- آ- !‬ ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ ‫-م-ش- ا-ھ- ط-ح س- پ-ش آ- !- ---------------------------- ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ 0
h----ha -chi---rh-n--e ---sh-ao-! hamesha achi terhan se paish ao ! h-m-s-a a-h- t-r-a- s- p-i-h a- ! --------------------------------- hamesha achi terhan se paish ao !
Sei immer höflich! ‫-میش--تہذ---م-- ر-و -‬ ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ ‫-م-ش- ت-ذ-ب م-ں ر-و !- ----------------------- ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ 0
h--esha-tahaz--b--ei- -ah- ! hamesha tahazeeb mein raho ! h-m-s-a t-h-z-e- m-i- r-h- ! ---------------------------- hamesha tahazeeb mein raho !
Kommen Sie gut nach Haus! ‫-پ آ-ام س- گ-ر -ہ-چ-ں -‬ ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ ‫-پ آ-ا- س- گ-ر پ-ن-ی- !- ------------------------- ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ 0
aap a-ra------gh-- -ohnc-a-- ! aap aaraam se ghar pohnchain ! a-p a-r-a- s- g-a- p-h-c-a-n ! ------------------------------ aap aaraam se ghar pohnchain !
Passen Sie gut auf sich auf! ‫--نا---ا- --ھ---!‬ ‫اپنا خیال رکھیں !‬ ‫-پ-ا خ-ا- ر-ھ-ں !- ------------------- ‫اپنا خیال رکھیں !‬ 0
apn------aal ra-h-n ! apna khayaal rakhen ! a-n- k-a-a-l r-k-e- ! --------------------- apna khayaal rakhen !
Besuchen Sie uns bald wieder! ‫د-با-- -لد-ملنے ------‬ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ ‫-و-ا-ہ ج-د م-ن- آ-ی- !- ------------------------ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ 0
do-ara----ld m-l-ay--yen-! dobarah jald milnay ayen ! d-b-r-h j-l- m-l-a- a-e- ! -------------------------- dobarah jald milnay ayen !

Babys können Grammatikregeln lernen

Kinder wachsen sehr schnell. Und sie lernen auch sehr schnell! Wie Kinder lernen, ist noch nicht erforscht. Die Lernprozesse laufen automatisch ab. Kinder merken nicht, dass sie lernen. Trotzdem können sie jeden Tag mehr. Das wird auch an der Sprache deutlich. In den ersten Monaten können Babys nur schreien. Mit ein paar Monaten sprechen sie kurze Wörter. Aus den Wörtern werden dann Sätze. Irgendwann sprechen Kinder dann ihre Muttersprache. Bei Erwachsenen funktioniert das leider nicht. Zum Lernen brauchen sie Bücher oder anderes Material. Nur so können sie zum Beispiel Grammatikregeln lernen. Babys lernen aber schon mit vier Monaten Grammatik! Forscher haben deutschen Babys fremde Grammatikregeln beigebracht. Dazu spielten sie ihnen italienische Sätze vor. Diese Sätze enthielten bestimmte syntaktische Strukturen. Die Babys hörten die korrekten Sätze etwa eine Viertelstunde lang. Nach dem Lernen wurden den Babys wieder Sätze vorgespielt. Dieses Mal waren aber einige der Sätze nicht korrekt. Während die Babys die Sätze hörten, wurden ihre Gehirnströme gemessen. So konnten die Forscher erkennen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte. Und die Babys zeigten unterschiedliche Aktivität bei den Sätzen! Obwohl sie die Sätze nur kurz gelernt hatten, registrierten sie die Fehler. Natürlich verstehen Babys nicht, wieso manche Sätze falsch sind. Sie orientieren sich an nur lautlichen Mustern. Das reicht aber, um eine Sprache zu lernen – zumindest den Babys…