Vestmik

et Kõrvallaused sõnaga et 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti rumeenia Mängi Rohkem
Ilm läheb võib-olla homme paremaks. V--m-a-va fi pr---b-l-m------a- -un-. Vremea va fi probabil mâine mai bună. V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Kust te teate seda? D- -nde--tiţi -sta? De unde ştiţi asta? D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Ma loodan, et see läheb paremaks. S-er c--v--f- --------. Sper că va fi mai bine. S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Ta tuleb päris kindlalt. Vi---s-gu-. Vine sigur. V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
On see kindel? Este -igu-? Este sigur? E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Ma tean, et ta tuleb. Ş-i- că-vine. Ştiu că vine. Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Ta helistab kindlasti. S-gur-s--ă. Sigur sună. S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Tõesti? A-e-ă---? Adevărat? A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Ma arvan, et ta helistab. C-ed--ă-e--s---. Cred că el sună. C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
See vein on kindlasti vana. V---l --te -u si--ranţ---ech-. Vinul este cu siguranţă vechi. V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Teate te seda kindlalt? Şti-i-ast----act? Ştiţi asta exact? Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Ma pakun, et see on vana. B-nu-esc ---e--e-ve-h-. Bănuiesc că este vechi. B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Meie ülemus näeb hea välja. Ş--u- -o--r- ara-ă ----. Şeful nostru arată bine. Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Arvate? Cr-d--i? Credeţi? C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. Cre--că-a-----chia---o-r-e-b-n-. Cred că arată chiar foarte bine. C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. Şef-- -r-------s --pr------. Şeful are precis o prietenă. Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Arvate tõesti? Cre-eţi--------ă-at? Credeţi cu adevărat? C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. Es-e-foart- posib-- -- ------ pri-t-nă. Este foarte posibil să aibă o prietenă. E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Hispaania keel

Hispaania keel kuulub maailma keelte hulka. See on emakeeleks rohkem kui 380 miljonile inimesele. Lisaks räägib palju inimesi hispaania keelt teise keelena. Seepärast on hispaania keel üks suurimaid keeli maailmas. See on ka tuntuim romaani keel. Hispaanlased ise kutsuvad oma keelt español'ks või castellano'ks. Sõna castellano paljastab ka hispaania keele päritolu. See arenes välja Castille' piirkonna kohalikust keelest. Enamik hispaanlasi rääkisid castellano keelt umbes 16. sajandil. Tänapäeval kasutatakse mõisteid español ja castellano ühes ja samas tähenduses. Kuid keelel võib olla ka poliitiline mõõde. Hispaania keelt hajutasid erinevad vallutused ja kolooniad. Hispaania keelt räägitakse ka Lääne-Aafrikas ja Filipiinidel. Aga kõige rohkem hispaaniakeelseid inimesi elab Ameerikas. Kesk- ja Lõuna-Ameerikas on valdavaks keeleks just hispaania keel. Samas on ka USAs hispaaniakeelsete inimeste arv tõusuteel. USAs räägib hispaania keelt umbes 50 miljonit inimest. Seda on rohkem kui Hispaanias! Ameerika hispaania keel erineb Euroopa hispaania keelest. Erinevus seisneb kõige rohkem sõnavaras ja grammatikas. Ameerikas näiteks kasutatakse erinevat minevikuvormi. Ka sõnavaras on palju erinevusi. Mõned sõnad on kasutuses vaid Ameerikas, teised aga vaid Hispaanias. Kuid Ameerikas ei ole ühtset hispaania keelt. Ameerika hispaania keelel on palju variatsioone. Hispaania keel on inglise keele järel kõige õpitum keel maailmas. Ja selle võib selgeks saada võrdlemisi kiiresti. Mis sa ootad? - ¡Vamos!