کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   bg Вкъщи

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

[Vkyshchi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ Тук е нашата къща. Тук е нашата къща. 1
Tu------a--a-- ky-h-h-. Tuk ye nashata kyshcha.
‫بالا پشت بام است.‬ Горе е покривът. Горе е покривът. 1
G-re--e-----i---. Gore ye pokrivyt.
‫پائین زیرزمین است.‬ Долу е мазето. Долу е мазето. 1
D-lu ye ma-e--. Dolu ye mazeto.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ Зад къщата има градина. Зад къщата има градина. 1
Zad --shch-ta i-a g-ad-n-. Zad kyshchata ima gradina.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ Пред къщата няма улица. Пред къщата няма улица. 1
Pr-d--ysh-h--a----m-----tsa. Pred kyshchata nyama ulitsa.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ До къщата има дървета. До къщата има дървета. 1
D--k--h-h-ta-i-- --r-e-a. Do kyshchata ima dyrveta.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ Тук е моето жилище. Тук е моето жилище. 1
T----- moe-- -hil----h-. Tuk ye moeto zhilishche.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ Тук са кухнята и банята. Тук са кухнята и банята. 1
Tu--sa-----n---- --b-ny-t-. Tuk sa kukhnyata i banyata.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ Там са всекидневната и спалнята. Там са всекидневната и спалнята. 1
Tam-s--vs-k----v-a-a ---p----a-a. Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ Входната врата е затворена. Входната врата е затворена. 1
Vkho-na-a--r------ -a--or-na. Vkhodnata vrata ye zatvorena.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ Но прозорците са отворени. Но прозорците са отворени. 1
No-pro-orts--- -a--t-o----. No prozortsite sa otvoreni.
‫امروز خیلی گرم است.‬ Днес е горещо. Днес е горещо. 1
Dn-s--- go-es-c--. Dnes ye goreshcho.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ Ние влизаме във всекидневната. Ние влизаме във всекидневната. 1
N-- v-i--m--vy- vse---n-----a. Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ Там има диван и фотьойл / кресло. Там има диван и фотьойл / кресло. 1
Tam-ima d--an - -o--o-----k-es-o. Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
‫بفرمایید!‬ Седнете! Седнете! 1
S--n---! Sednete!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ Там е моят компютър. Там е моят компютър. 1
T-m-ye m---t-ko--y-tyr. Tam ye moyat kompyutyr.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ Там е моята стерео-уредба. Там е моята стерео-уредба. 1
T-m--e ---a---s----o-u-----. Tam ye moyata stereo-uredba.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ Телевизорът е съвсем нов. Телевизорът е съвсем нов. 1
Tel-v--o--t -e sy-sem-no-. Televizoryt ye syvsem nov.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬