હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. |
Сэ-с--- ----э--с-- сш-оиг-у.
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
С- с-ё- к-ы-э-у-х- с-I-и-ъ-.
----------------------------
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
0
S-- --h--t----j-Iu--y ---I-i--.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-.
-------------------------------
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
|
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
|
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. |
М--ы-си--сп---.
Мары сипаспорт.
М-р- с-п-с-о-т-
---------------
Мары сипаспорт.
0
M--y -i-a-p---.
Mary sipasport.
M-r- s-p-s-o-t-
---------------
Mary sipasport.
|
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
Мары сипаспорт.
Mary sipasport.
|
અને અહીં મારું સરનામું છે. |
Си--реси-----.
Сиадреси мары.
С-а-р-с- м-р-.
--------------
Сиадреси мары.
0
Sia-resi-m-r-.
Siadresi mary.
S-a-r-s- m-r-.
--------------
Siadresi mary.
|
અને અહીં મારું સરનામું છે.
Сиадреси мары.
Siadresi mary.
|
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. |
С--с-с-ёт ---щэ-изгъах-э -шI--гъ-.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
С- с-с-ё- а-ъ-э и-г-а-ь- с-I-и-ъ-.
----------------------------------
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
0
Sj- ---chj-t---shhj--i----'je --h-o--u.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
S-e s-s-h-o- a-s-h-e i-g-h-j- s-h-o-g-.
---------------------------------------
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
|
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
|
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. |
Сэ --с-ёт-ах--э--ъ--х--с-Iоиг-у.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
С- с-с-ё- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-.
--------------------------------
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
0
S-- ---chj-----shhj--k-shy -sh--igu.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-.
------------------------------------
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
|
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
|
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. |
Сэ-с--чё- к----т--к---ъэ------т----н-- ---ай.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
С- с-с-ё- к-ы-э-х-к-ы-ъ-х-р с-т-ж-ы-э- с-ф-й-
---------------------------------------------
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
0
Sj--s-sch-ot k-h-e-hy-I----hje--s-htje-h-ynj-u --fa-.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
S-e s-s-h-o- k-h-e-h-k-y-j-h-e- s-h-j-z-'-n-e- s-f-j-
-----------------------------------------------------
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
|
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
|
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. |
Гъ-г-----ымк-- ах--э-къ-сх- --I-игъ-.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Г-о-у ч-к-м-I- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-.
-------------------------------------
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
0
G--u -h-k--k--e--h-hhj---ishy--s-Ioigu.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
G-g- c-e-y-k-j- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-.
---------------------------------------
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
|
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
|
ફી કેટલી ઊંચી છે? |
Ул------р -х-апш?
УлэупкIэр тхьапш?
У-э-п-I-р т-ь-п-?
-----------------
УлэупкIэр тхьапш?
0
Ul-----I-er-th'a--h?
UljeupkIjer th'apsh?
U-j-u-k-j-r t-'-p-h-
--------------------
UljeupkIjer th'apsh?
|
ફી કેટલી ઊંચી છે?
УлэупкIэр тхьапш?
UljeupkIjer th'apsh?
|
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? |
Т- -Iып--- -ык-э-х-щ-?
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Т- ч-ы-I-м с-к-э-х-щ-?
----------------------
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
0
Ta -h-ypIj-m s-k-j-th-e---t?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
T- c-I-p-j-m s-k-j-t-j-s-h-?
----------------------------
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
|
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
|
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. |
Г-рм---ем---ъщ- -ъ------гъ-х---Iын---с-жэ.
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Г-р-а-и-м а-ъ-э к-ы-ф-р-г-э-ь-к-ы-э- с-ж-.
------------------------------------------
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
0
G--ma-iem-ah----- k--f-ra--e-'y-I---eu sezhj-.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
G-r-a-i-m a-s-h-e k-s-y-a-j-h-y-I-n-e- s-z-j-.
----------------------------------------------
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
|
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
|
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. |
Ма-- си-ч-т--но-ер.
Мары сисчёт иномер.
М-р- с-с-ё- и-о-е-.
-------------------
Мары сисчёт иномер.
0
Mary s--chj-- --om--.
Mary sischjot inomer.
M-r- s-s-h-o- i-o-e-.
---------------------
Mary sischjot inomer.
|
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Мары сисчёт иномер.
Mary sischjot inomer.
|
પૈસા આવ્યા? |
Ахъщ-р --э---ъа?
Ахъщэр къэсыгъа?
А-ъ-э- к-э-ы-ъ-?
----------------
Ахъщэр къэсыгъа?
0
A---hje--kje--ga?
Ahshhjer kjesyga?
A-s-h-e- k-e-y-a-
-----------------
Ahshhjer kjesyga?
|
પૈસા આવ્યા?
Ахъщэр къэсыгъа?
Ahshhjer kjesyga?
|
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. |
С- -х----зэ-л-с-ъу -шI--гъ-.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
С- а-ъ-э з-б-э-х-у с-I-и-ъ-.
----------------------------
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
0
S---ahs-hje z-eb----hu s---o-g-.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
S-e a-s-h-e z-e-l-e-h- s-h-o-g-.
--------------------------------
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
|
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
|
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે |
Сэ А-е-икэ--о-л-р--и-ык------.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
С- А-е-и-э д-л-а- с-щ-к-а-ъ-р-
------------------------------
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
0
S-e-A-----j- -ol-a--s-s-hykIa--er.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
S-e A-e-i-j- d-l-a- s-s-h-k-a-j-r-
----------------------------------
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
|
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
|
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. |
Н-хь -акIэ---р-- ---щэ-э--к----т, -ъ-щ-мэ.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Н-х- м-к-э з-р-т а-ъ-э-э- к-ы-э-, х-у-т-э-
------------------------------------------
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
0
Nah- -a--j- z-ery- ahsh--ehj---ky-j--,-hus-htm-e.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
N-h- m-k-j- z-e-y- a-s-h-e-j-r k-s-e-, h-s-h-m-e-
-------------------------------------------------
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
|
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
|
શું અહીં ATM છે? |
Бан-ом-т--ы- --Iа?
Банкомат мыщ щыIа?
Б-н-о-а- м-щ щ-I-?
------------------
Банкомат мыщ щыIа?
0
Ban--mat my--- s-hyI-?
Bankomat myshh shhyIa?
B-n-o-a- m-s-h s-h-I-?
----------------------
Bankomat myshh shhyIa?
|
શું અહીં ATM છે?
Банкомат мыщ щыIа?
Bankomat myshh shhyIa?
|
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? |
А--щ-----а-ш--ъи-х-- --ы-и-ыр?
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
А-ъ-э т-ь-п- к-и-х-н у-ы-и-ы-?
------------------------------
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
0
A---h-e-t-'a--h-ki-h-n uzyf-ty-?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
A-s-h-e t-'-p-h k-p-y- u-y-i-y-?
--------------------------------
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
|
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
|
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? |
С-д -эдэ -р--и- --рт---б-ъ--ед----хъу-т---?
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
С-д ф-д- к-е-и- к-р-э- б-ъ-ф-д-м- х-у-т-э-?
-------------------------------------------
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
0
S-d-fj---e--r-d-- k-r-j-h---jefe--e-je--us-h--jer?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
S-d f-e-j- k-e-i- k-r-j-h b-j-f-d-e-j- h-s-h-h-e-?
--------------------------------------------------
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
|
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
|