वाक्यांश

hi खरीदारी   »   te కొనుగోలు

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [యాభై నాలుగు]

54 [Yābhai nālugu]

కొనుగోలు

[Konugōlu]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ నేన---క------న- కొనాల-ి అ--కు-టున---ను న-న- ఒక బహ-మ-న- క-న-లన- అన-క--ట-న-న-న- న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------- నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను 0
Nē---o-a-b-h-mā-aṁ---nā-an- a-u-u-ṭu-n--u Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं క-న-------నది-కా-ు క-న- ఖర-ద-నద- క-ద- క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద- ------------------ కానీ ఖరీదైనది కాదు 0
K-n- -harīda--ad- kā-u Kānī kharīdainadi kādu K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
शायद एक हैंडबैग? బ--శ-----హ--డ---్---్ బహ-శ- ఒక హ--డ--బ-య-గ- బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ- --------------------- బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ 0
Bahuśā-oka-hā-ḍ-by-g Bahuśā oka hāṇḍ-byāg B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
आपको कौन सा रंग चाहिए? ఏ--ంగు ----లి మ-కు? ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-? ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-? ------------------- ఏ రంగు కావాలి మీకు? 0
Ē-r-ṅg--kāvā-- -īk-? Ē raṅgu kāvāli mīku? Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
काला, भूरा या सफ़ेद? న-ుపు- గోధు-ర-గ- లేదా---ల--ు నల-ప-, గ-ధ-మర-గ- ల-ద- త-ల-ప- న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప- ---------------------------- నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు 0
Na-u-u- g----m-raṅ-u-l--ā t--u-u Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
छोटा या बड़ा? చి-్-దా-లే-- ప-ద----? చ-న-నద- ల-క- ప-ద-దద-? చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా- --------------------- చిన్నదా లేకా పెద్దదా? 0
Cin-ad--l-k---ed-a--? Cinnadā lēkā peddadā? C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā- --------------------- Cinnadā lēkā peddadā?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? నేను---న్న- చ--వచ్-ా? న-న- ద-న-న- చ-డవచ-చ-? న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-? --------------------- నేను దీన్ని చూడవచ్చా? 0
N-nu ---ni c----ac--? Nēnu dīnni cūḍavaccā? N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā- --------------------- Nēnu dīnni cūḍavaccā?
क्या यह चमड़े से बना है? ఇద- --లు-------ు-ే---ద-? ఇద- త-ల-త- తయ-ర-చ-స-నద-? ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-? ------------------------ ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? 0
I-i t-l-t- --yār----i--dā? Idi tōlutō tayārucēsinadā? I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-? -------------------------- Idi tōlutō tayārucēsinadā?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? ల-ద- ఇ-- ప-ల-స-ట------ -య-రుచ---న--? ల-ద- ఇద- ప-ల-స-ట-క- త- తయ-ర-చ-స-నద-? ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-? ------------------------------------ లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? 0
Lē-- -d- -l-s-i- ---ta-ā---ē-inadā? Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā? L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-? ----------------------------------- Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
बिल्कुल, चमड़े से बना है నిజం--,--ోల--ో-ే---ార--ే----ం-ి న-జ-గ-, త-ల-త-న- తయ-ర-చ-యబడ--ద- న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద- ------------------------------- నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది 0
N-j-ṅgā------tō-- ----ru--yabaḍ---i Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i ----------------------------------- Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
ये काफ़ी बढ़िया है ఇ---చ-ల- న--్--ై--ి ఇద- చ-ల- న-ణ-యమ-నద- ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద- ------------------- ఇది చాలా నాణ్యమైనది 0
I---c----n--y----n--i Idi cālā nāṇyamainadi I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d- --------------------- Idi cālā nāṇyamainadi
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है ఈ -్యాగ్-న----ా ---ా -క్----వ-ల----మ్మ--ుతున---ి ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- తక-క-వ వ-లక- అమ-మబడ-త-న-నద- ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద- ------------------------------------------------ ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది 0
Ī--yā- ------ā------t---uv--ve--kē ---mab---t-nna-i Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d- --------------------------------------------------- Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
ये मुझे पसंद है ఇద- --క---చ--ింది ఇద- న-క- నచ-చ--ద- ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద- ----------------- ఇది నాకు నచ్చింది 0
Idi--ā-u-naccin-i Idi nāku naccindi I-i n-k- n-c-i-d- ----------------- Idi nāku naccindi
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी నే---తే----ంటా-ు న-న- త-స-క--ట-న- న-న- త-స-క-ం-ా-ు ---------------- నేను తేసుకుంటాను 0
N-n--tē-----ṭ-nu Nēnu tēsukuṇṭānu N-n- t-s-k-ṇ-ā-u ---------------- Nēnu tēsukuṇṭānu
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? అ-స-------ే-ు ద-న-ని--ార----ో----ా? అవసరమ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వచ-చ-? అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా- ----------------------------------- అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? 0
A-asara----ē-n--- dīn-i--ār-ukō-acc-? Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā? A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-? ------------------------------------- Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
ज़रूर తప-పక--డా తప-పక--డ- త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
T-----uṇḍā Tappakuṇḍā T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे మ-ం-ద--్-- ---మానం-లాగ- ప్-ాక్ చే-్-ా-ు మన- ద-న-న- బహ-మ-న- ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ- మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ- --------------------------------------- మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము 0
M-n-ṁ---------hu----ṁ -ā-ā pyā- cē-d--u Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u --------------------------------------- Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
भुगतान काउंटर वहाँ है క--ాషి-ర- అక్క- -న్---ు క-య-ష-యర- అక-కడ ఉన-న-డ- క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు 0
K-ā-iy-r-a-kaḍ--un-ā-u Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ- ---------------------- Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -