Դուք ծխու՞մ եք:
담--피--?
담배 피워요?
담- 피-요-
-------
담배 피워요?
0
d-m-ae--iwo--?
dambae piwoyo?
d-m-a- p-w-y-?
--------------
dambae piwoyo?
Դուք ծխու՞մ եք:
담배 피워요?
dambae piwoyo?
Առաջ` այո:
전--요.
전에는요.
전-는-.
-----
전에는요.
0
je-----e-n-y-.
jeon-eneun-yo.
j-o---n-u---o-
--------------
jeon-eneun-yo.
Առաջ` այո:
전에는요.
jeon-eneun-yo.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
하---지금- - -상-- -워요.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
하-만 지-은 더 이- 안 피-요-
-------------------
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
0
h-j---- --g-u--eu--d-----a---a- -iwo--.
hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
h-j-m-n j-g-u---u- d-o i-a-g a- p-w-y-.
---------------------------------------
hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
제- 담배- --- 방-가-돼요?
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
제- 담-를 피-면 방-가 돼-?
------------------
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
0
j-ga --mba-l--- piu----------haeg---wa--o?
jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
j-g- d-m-a-l-u- p-u-y-o- b-n-h-e-a d-a-y-?
------------------------------------------
jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
아--, 절대 아-에요.
아니요, 절대 아니에요.
아-요- 절- 아-에-.
-------------
아니요, 절대 아니에요.
0
a--yo, -eo---- -nieyo.
aniyo, jeoldae anieyo.
a-i-o- j-o-d-e a-i-y-.
----------------------
aniyo, jeoldae anieyo.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
아니요, 절대 아니에요.
aniyo, jeoldae anieyo.
Դա ինձ չի խանգարում:
그건-저-- -해- 안 -요.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
그- 저-게 방-가 안 돼-.
----------------
그건 저에게 방해가 안 돼요.
0
g--geon -eo-g- b-n-h-e-a-an---aeyo.
geugeon jeoege banghaega an dwaeyo.
g-u-e-n j-o-g- b-n-h-e-a a- d-a-y-.
-----------------------------------
geugeon jeoege banghaega an dwaeyo.
Դա ինձ չի խանգարում:
그건 저에게 방해가 안 돼요.
geugeon jeoege banghaega an dwaeyo.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
뭘 마시겠어요?
뭘 마시겠어요?
뭘 마-겠-요-
--------
뭘 마시겠어요?
0
m--l-m--igess--o-o?
mwol masigess-eoyo?
m-o- m-s-g-s---o-o-
-------------------
mwol masigess-eoyo?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
뭘 마시겠어요?
mwol masigess-eoyo?
Կոնյա՞կ:
브랜디요?
브랜디요?
브-디-?
-----
브랜디요?
0
beulaend--o?
beulaendiyo?
b-u-a-n-i-o-
------------
beulaendiyo?
Կոնյա՞կ:
브랜디요?
beulaendiyo?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
아니요,-맥-- 낫-어요.
아니요, 맥주가 낫겠어요.
아-요- 맥-가 낫-어-.
--------------
아니요, 맥주가 낫겠어요.
0
a-i-o,--a--j--a--asge---e---.
aniyo, maegjuga nasgess-eoyo.
a-i-o- m-e-j-g- n-s-e-s-e-y-.
-----------------------------
aniyo, maegjuga nasgess-eoyo.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
아니요, 맥주가 낫겠어요.
aniyo, maegjuga nasgess-eoyo.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
여----- 해요?
여행을 많이 해요?
여-을 많- 해-?
----------
여행을 많이 해요?
0
y-oh--n--e---ma-h-i--a-y-?
yeohaeng-eul manh-i haeyo?
y-o-a-n---u- m-n--- h-e-o-
--------------------------
yeohaeng-eul manh-i haeyo?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
여행을 많이 해요?
yeohaeng-eul manh-i haeyo?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
네- --- ----- 들--요.
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
네- 대-분 출- 여- 들-에-.
------------------
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
0
n-, d----b-- c--l-an- y-oh-eng-de-----yo.
ne, daebubun chuljang yeohaeng deul-ieyo.
n-, d-e-u-u- c-u-j-n- y-o-a-n- d-u---e-o-
-----------------------------------------
ne, daebubun chuljang yeohaeng deul-ieyo.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
ne, daebubun chuljang yeohaeng deul-ieyo.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
하-만-지-은 휴가 --에요.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
하-만 지-은 휴- 중-에-.
----------------
하지만 지금은 휴가 중이에요.
0
ha-i-----i-eum---- ---ga j-ng--ey-.
hajiman jigeum-eun hyuga jung-ieyo.
h-j-m-n j-g-u---u- h-u-a j-n---e-o-
-----------------------------------
hajiman jigeum-eun hyuga jung-ieyo.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
하지만 지금은 휴가 중이에요.
hajiman jigeum-eun hyuga jung-ieyo.
Ինչ շո´գ է:
너--더-요!
너무 더워요!
너- 더-요-
-------
너무 더워요!
0
n--mu deowo--!
neomu deowoyo!
n-o-u d-o-o-o-
--------------
neomu deowoyo!
Ինչ շո´գ է:
너무 더워요!
neomu deowoyo!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
네, --은--말 더-요.
네, 오늘은 정말 더워요.
네- 오-은 정- 더-요-
--------------
네, 오늘은 정말 더워요.
0
n---o--ul--un -eong-a--de--o-o.
ne, oneul-eun jeongmal deowoyo.
n-, o-e-l-e-n j-o-g-a- d-o-o-o-
-------------------------------
ne, oneul-eun jeongmal deowoyo.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
네, 오늘은 정말 더워요.
ne, oneul-eun jeongmal deowoyo.
Գնանք պատշգամբ:
발코니- 나가-.
발코니로 나가요.
발-니- 나-요-
---------
발코니로 나가요.
0
balk-ni-- -----o.
balkonilo nagayo.
b-l-o-i-o n-g-y-.
-----------------
balkonilo nagayo.
Գնանք պատշգամբ:
발코니로 나가요.
balkonilo nagayo.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
내-- ------가 ---.
내일은 여기서 파티가 있어요.
내-은 여-서 파-가 있-요-
----------------
내일은 여기서 파티가 있어요.
0
na--l-e-n--eog--e--pat-ga i---eoy-.
naeil-eun yeogiseo patiga iss-eoyo.
n-e-l-e-n y-o-i-e- p-t-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
naeil-eun yeogiseo patiga iss-eoyo.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
내일은 여기서 파티가 있어요.
naeil-eun yeogiseo patiga iss-eoyo.
Դուք էլ կգա՞ք:
당---와-?
당신도 와요?
당-도 와-?
-------
당신도 와요?
0
d--gsi--o -a--?
dangsindo wayo?
d-n-s-n-o w-y-?
---------------
dangsindo wayo?
Դուք էլ կգա՞ք:
당신도 와요?
dangsindo wayo?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
네- 우-- 초- --어-.
네, 우리도 초대 받았어요.
네- 우-도 초- 받-어-.
---------------
네, 우리도 초대 받았어요.
0
n-,-------choda------ass-e-yo.
ne, ulido chodae bad-ass-eoyo.
n-, u-i-o c-o-a- b-d-a-s-e-y-.
------------------------------
ne, ulido chodae bad-ass-eoyo.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
네, 우리도 초대 받았어요.
ne, ulido chodae bad-ass-eoyo.