արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

[Kratyk razgovor 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: Пуши-е-л-? Пушите ли? П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Pushi-e---? Pushite li? P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
Առաջ` այո: По-------а. По-рано да. П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P--ra-o d-. Po-rano da. P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Но-с--а-веч--не -уша. Но сега вече не пуша. Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
N- --g--ve-he -e --sh-. No sega veche ne pusha. N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: П--ч- ---В-,-ак-----пу--? Пречи ли Ви, ако аз пуша? П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
P----i--i--i, ----az--u---? Prechi li Vi, ako az pusha? P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Не, въ--ще --. Не, въобще не. Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
Ne--v--bshch--ne. Ne, vyobshche ne. N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
Դա ինձ չի խանգարում: Тов---- ми---е--. Това не ми пречи. Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T-v---e-m---rechi. Tova ne mi prechi. T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Ще--иете ли--е-о? Ще пиете ли нещо? Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Shc-- p--te--i --s-c--? Shche piete li neshcho? S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
Կոնյա՞կ: Ед-н-ко-я-? Един коняк? Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E--n-ko--ak? Edin konyak? E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Не- --едп---та---и-а. Не, предпочитам бира. Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
N-,-pr--poc----m --r-. Ne, predpochitam bira. N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: П--ув-те-л- -ног-? Пътувате ли много? П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
P--uva-e-li m---o? Pytuvate li mnogo? P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Д-,--бик-ов-но---кома----о---. Да, обикновено в командировка. Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
D-- o-i----e-- ----ma--i--vka. Da, obiknoveno v komandirovka. D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Но-се-а -м- --к -а п---вк-. Но сега сме тук на почивка. Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N--se-a ----t-k-------hivk-. No sega sme tuk na pochivka. N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
Ինչ շո´գ է: Ка-в- же-а! Каква жега! К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
Kak-a ----a! Kakva zhega! K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Да, -н---н-ис---- е --ре--. Да, днес наистина е горещо. Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
D------s ------na y--g-re---ho. Da, dnes naistina ye goreshcho. D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
Գնանք պատշգամբ: Д------зем -а-ба---на. Да излезем на балкона. Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
Da-izl-zem--- -----n-. Da izlezem na balkona. D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
Այստեղ վաղը խնջույք է: У--е-ту---е--м- --р-и. Утре тук ще има парти. У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U--e tu---hc-- ima--a-t-. Utre tuk shche ima parti. U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
Դուք էլ կգա՞ք: Щ---о-дет- л--и-Вие? Ще дойдете ли и Вие? Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
Shch- doydete -i - Vi-? Shche doydete li i Vie? S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Да--ни--съ-- сме -о-а--ни. Да, ние също сме поканени. Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
D-,--ie-s-shcho-----pok-neni. Da, nie syshcho sme pokaneni. D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -