արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   fi Small Talk 3

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: P--tatteko --? Poltatteko te? P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Առաջ` այո: E---n--y---. Ennen kyllä. E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Mu--a--yt--in- -n--nää-polta. Mutta nyt minä en enää polta. M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Hä----s--k- te--- --- -o-tan? Häiritseekö teitä jos poltan? H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: E-, e-d--t---st---i. Ei, ehdottomasti ei. E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Se e- h-i--a--mi--a. Se ei haittaa minua. S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Ju-t-eko-j--a-n? Juotteko jotain? J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Կոնյա՞կ: K--jak-ia? Konjakkia? K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ei- mie--um-i- o-u-ta. Ei, mieluummin olutta. E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: M--ku-------o p-lj-n? Matkustatteko paljon? M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Ky-lä----e---i-e- -e--v-t t-ö-a--oja. Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: M---a nyt-ol-m-- tä---ä -om--la. Mutta nyt olemme täällä lomalla. M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Ինչ շո´գ է: Mikä--u-m-us! Mikä kuumuus! M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Kyl-ä- -än-än -n-o---in---uma. Kyllä, tänään on oikein kuuma. K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Գնանք պատշգամբ: M----än parvekke---e. Mennään parvekkeelle. M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: H-o--nn- t--l-ä ---b-lee-. Huomenna täällä on bileet. H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Դուք էլ կգա՞ք: T--et-e-- -e-i-? Tuletteko tekin? T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: K---ä- --i-ä---- m--s-kut-ut-u. Kyllä, meidät on myös kutsuttu. K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -