արտահայտությունների գիրք

hy Sports   »   pl Sport

49 [քառասունինը]

Sports

Sports

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Սպորտով զբաղվու՞մ ես: U-----asz-s---t? Uprawiasz sport? U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
Այո, ինձ շարժվել է պետք: T-k,-m--zę-się-r-szać. Tak, muszę się ruszać. T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: C---z- do --------o---wego. Chodzę do klubu sportowego. C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: Gr-my w-p---ę n-ż--. Gramy w piłkę nożną. G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
Մեկ մեկ լողում ենք: C-asami-pły--my. Czasami pływamy. C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
Կամ հեծանիվ ենք քշում: A--o ---dz-m- na rower-e. Albo jeździmy na rowerze. A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: W n-s-ym -i-ś-ie-jest-stad--- --ł-i --ż--j. W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: J-s--t----as-n-z -a-n-. Jest też basen z sauną. J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: I-j--t -ole gol--w-. I jest pole golfowe. I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: C----a-- w---l-wi-ji? Co grają w telewizji? C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: Właś-----e-- m-cz piłki n---ej. Właśnie jest mecz piłki nożnej. W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: D--żyna niem--c---g-- -----i- an---l-k--j. Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
Ո՞վ է հաղթում: Kto---gr-wa? Kto wygrywa? K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
Ես չգիտեմ: Ni- m-m p--ę---. Nie mam pojęcia. N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
Այս պահին ոչ ոքի է: Te--- j-st--emis. Teraz jest remis. T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
Մրցավարը բելգիացի է: Sęd--- -oc----i - B-l-ii. Sędzia pochodzi z Belgii. S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: Te-az--est -zut k--ny. Teraz jest rzut karny. T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
Գոլ!Մեկ-զրո: G-l!-----------era! Gol! Jeden do zera! G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -