արտահայտությունների գիրք

hy Possessive pronouns 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [վաթսունվեց]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
ես - իմ e----m-- - --n-a eu – meu / minha e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: E----o ----nt-o a--i--a c----. Eu não encontro a minha chave. E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: E- não -nco-t-o o--e- -i--e-e. Eu não encontro o meu bilhete. E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
դու - քո tu-– --u / -ua tu – teu / tua t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: E-cont--s-e - --- c--v-? Encontraste a tua chave? E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: En-on--ast- o-t-u-b-l----? Encontraste o teu bilhete? E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
նա - նրա ele – ---e ele – dele e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: Sab-s--nd- é --- --t--a -ha---de-e? Sabes onde é que está a chave dele? S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: Sa-e--o-de---q-e -s-- --bi--ete d---? Sabes onde é que está o bilhete dele? S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
նա - իր e---– -ela ela – dela e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Նրա գումարը չկա: O--inhei---del-----a--receu. O dinheiro dela desapareceu. O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: E-o -a-----d- c------ de-- --mbém--es--a---e-. E o cartão de crédito dela também desapareceu. E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
մենք - մեր nó- --nosso / n---a nós – nosso / nossa n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Մեր պապիկը հիվանդ է: O n---o --- ---á -oente. O nosso avô está doente. O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Մեր տատիկը առողջ է: A-n-s---a-ó ---á-bem -e -aú-e. A nossa avó está bem de saúde. A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
դուք - ձեր vós-– v-sso /-vo-sa vós – vosso / vossa v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: M-n--o-, on-- é-qu- es---- vo-s-----? Meninos, onde é que está o vosso pai? M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: M-nino-, -nd- - qu---st- a -oss- --e? Meninos, onde é que está a vossa mãe? M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -