արտահայտությունների գիրք

hy Adverbs   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

100 [հարյուր]

Adverbs

Adverbs

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

[viṉaiyuriccoṟkaḷ]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tamil Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք ஏற-க-----ம--்-ே -இன்ன--- இ--லை ஏற-கனவ- /ம-ன-ப- –இன-ன-ம- இல-ல- ஏ-்-ன-ே /-ு-்-ே –-ன-ன-ம- இ-்-ை ------------------------------ ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 0
ēṟ--ṉ-vē/----ē --ṉṉ----ll-i ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ந----்-னவ------லின---கர-்-சென--ருக்-ி-ா-ா? ந- ஏற-கனவ- ப-ர-ல-ன- நகரம- ச-னற-ர-க-க-ற-ய-? ந- ஏ-்-ன-ே ப-ர-ல-ன- ந-ர-் ச-ன-ி-ு-்-ி-ா-ா- ------------------------------------------ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 0
n----kaṉavē perliṉ-n-kar-m-c-----rukk-ṟ-yā? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā? n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
Ոչ, ոչ մի անգամ: இல---,இ-்னும்-----ை. இல-ல-,இன-ன-ம- இல-ல-. இ-்-ை-இ-்-ு-் இ-்-ை- -------------------- இல்லை,இன்னும் இல்லை. 0
I--a-,iṉ-um -llai. Illai,iṉṉum illai. I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ய---ய--ும் - ஒ-ு-ரையு-் ய-ர-ய-ன-ம- – ஒர-வர-ய-ம- ய-ர-ய-ன-ம- – ஒ-ு-ர-ய-ம- ----------------------- யாரையேனும் – ஒருவரையும் 0
Yāraiy---m-–---u-----y-m Yāraiyēṉum – oruvaraiyum Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: உ-க--ு--ங்க----ரை--வ-ு த-ர----ா? உனக-க- இங-க- ய-ர-ய-வத- த-ர-ய-ம-? உ-க-க- இ-்-ே ய-ர-ய-வ-ு த-ர-ய-ம-? -------------------------------- உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 0
uṉakk---ṅ-ē---r-iyāvatu --ri--m-? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā? u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: இல்-ை,-என--கு-இ-்க- -ர--ர----் -ெரி-ாத-. இல-ல-, எனக-க- இங-க- ஒர-வர-ய-ம- த-ர-ய-த-. இ-்-ை- எ-க-க- இ-்-ே ஒ-ு-ர-ய-ம- த-ர-ய-த-. ---------------------------------------- இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 0
Il-a------k-u-iṅ-----uva-a--u- -er-----. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu. I-l-i- e-a-k- i-k- o-u-a-a-y-m t-r-y-t-. ---------------------------------------- Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
դեռ - այլևս இன்னு-்--ிற-து-ந--ம் ----்ன-ம்----ு --ர-் இன-ன-ம- ச-ற-த- ந-ரம- - இன-ன-ம- வ-க- ந-ரம- இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் - இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் ----------------------------------------- இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 0
Iṉ--m c----u----a- --iṉ-u--v--u-n--am Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram I-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m - i-ṉ-m v-k- n-r-m ------------------------------------- Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ந---ங்க---ன---ம்-சி-ி-ு நேரம--த--க-வாய-? ந- இங-க- இன-ன-ம- ச-ற-த- ந-ரம- தங-க-வ-ய-? ந- இ-்-ு இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் த-்-ு-ா-ா- ---------------------------------------- நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 0
nī-iṅ---i--u- -------nēr-m-taṅ----y-? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā? n- i-k- i-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m t-ṅ-u-ā-ā- ------------------------------------- nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: இல்--,-ா-் -ங்-ு இன்ன--- வெகு நே-ம் --்- --ட-ட--். இல-ல-,ந-ன- இங-க- இன-ன-ம- வ-க- ந-ரம- தங-க ம-ட-ட-ன-. இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் த-்- ம-ட-ட-ன-. -------------------------------------------------- இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 0
I-l-i-n-- ---u ---u- v-k---ēram-ta-k- -ā-ṭē-. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ. I-l-i-n-ṉ i-k- i-ṉ-m v-k- n-r-m t-ṅ-a m-ṭ-ē-. --------------------------------------------- Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ வ-ற--ஏ-ே--ம----வ-ற- எத----் வ-ற- ஏத-ன-ம- - வ-ற- எத-வ-ம- வ-ற- ஏ-ே-ு-் - வ-ற- எ-ு-ு-் --------------------------- வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 0
V-ṟu---ēṉum-- vē----tuv-m Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum V-ṟ- ē-ē-u- - v-ṟ- e-u-u- ------------------------- Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: ந--்--் -ேற--ஏத-னும் க-ட----ிற--்-ள-? ந-ங-கள- வ-ற- ஏத-ன-ம- க-ட-க-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் வ-ற- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------------- நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 0
nī-k-ḷ---ṟ- --ēṉum-kuṭik---ī-k-ḷ-? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā? n-ṅ-a- v-ṟ- ē-ē-u- k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-? ---------------------------------- nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: இ--லை,---்க---ே-ு ----ும- -ே--ட-ம-. இல-ல-,எனக-க- வ-ற- எத-வ-ம- வ-ண-ட-ம-. இ-்-ை-எ-க-க- வ-ற- எ-ு-ு-் வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 0
Il-ai,--akku--ē-- -t---m--ēṇṭ--. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām. I-l-i-e-a-k- v-ṟ- e-u-u- v-ṇ-ā-. -------------------------------- Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ஏற்கன-ே-ஏ-ே-ும் ---த--் -ன-ன--்’ ஏற-கனவ- ஏத-ன-ம- - ஏத-ம- இன-ன-ம-’ ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் - ஏ-ு-் இ-்-ு-்- -------------------------------- ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 0
Ē---ṉ-----tēṉ-m - ē--m-iṉ-u-’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’ Ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- - ē-u- i-ṉ-m- ----------------------------- Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: ந--்கள--ஏற்---- -த-ன-ம----ப--ி-்ட----ிட்-ீ--களா? ந-ங-கள- ஏற-கனவ- ஏத-ன-ம- ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-கள-? ந-ங-க-் ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-க-ா- ------------------------------------------------ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 0
nī--a--ēṟk----ē----ṉu- cāpp---u---i-ṭ----ḷā? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā? n-ṅ-a- ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- c-p-i-ṭ-’ v-ṭ-ī-k-ḷ-? -------------------------------------------- nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: இ--லை----் இன்ன-----த-ம- சா-----வ-’ல--ை. இல-ல-,ந-ன- இன-ன-ம- ஏத-ம- ச-ப-ப-டவ-’ல-ல-. இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு-் ஏ-ு-் ச-ப-ப-ட-ி-ல-ல-. ---------------------------------------- இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 0
Ill----ā- -ṉṉ-m-ē--m-------a-i’-l-i. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai. I-l-i-n-ṉ i-ṉ-m ē-u- c-p-i-a-i-l-a-. ------------------------------------ Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք வ-’று -ாரை-ாவது - -ேறு யா-ுக்கு-் வ-’ற- ய-ர-ய-வத- - வ-ற- ய-ர-க-க-ம- வ-’-ு ய-ர-ய-வ-ு - வ-ற- ய-ர-க-க-ம- --------------------------------- வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 0
Vē’-u -ā-a-----tu---v-ṟ--y-ru---m Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum V-’-u y-r-i-ā-a-u - v-ṟ- y-r-k-u- --------------------------------- Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: வே-ு----ுக்க-வ-ு--ா-ி ------ம-? வ-ற- ய-ர-க-க-வத- க-ப- வ-ண-ட-ம-? வ-ற- ய-ர-க-க-வ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-? ------------------------------- வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 0
vē-u-yā--k-ā-at-----i -ēṇṭum-? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā? v-ṟ- y-r-k-ā-a-u k-p- v-ṇ-u-ā- ------------------------------ vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
Ոչ, ոչ ոք: இல-’---வேறு--ா-----ும--வ-ண்--ம். இல-’ல-,வ-ற- ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-. இ-்-ல-,-ே-ு ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------- இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 0
I---a-,vēṟ---ār-k-u---ēṇ-ām. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām. I-’-a-,-ē-u y-r-k-u- v-ṇ-ā-. ---------------------------- Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -