երբևէ - երբեք
ف- --- --ى-ــ--أ-د---- -ي- -ع-
في وقت مضى ـــ أبدا- / ليس بعد
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
f- -a-t m-d-----bd--n ---a---bed
fy waqt madaa abdaan / lays bed
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
երբևէ - երբեք
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
ه- --ق أن-كن---ي -ر-ين؟
هل سبق أن كنت في برلين؟
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
h- --q 'a- --n--f------i-a?
hl sbq 'an kunt fi barlina?
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
Ոչ, ոչ մի անգամ:
لا،-ب--ً.
لا،أبدا-.
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
la-ab----.
la,abdaan.
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
لا،أبداً.
la,abdaan.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
----ما--ـ--ل- أ-د
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-d -------'--ad
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
---ر----د-ً --ا؟
أتعرف أحدا- هنا؟
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at-r-f a----n----?
ateraf ahdaan hna?
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
--،-لا أ-رف ----ً.
لا، لا أعرف أحدا-.
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l--- -- ---ri-----aa-.
laa, la 'aerif ahdaan.
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
դեռ - այլևս
ل- ي-ال -ـ- -م-ي-د
لا يزال ـــ لم يعد
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
la------- -m y-d
la yazal lm yed
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
դեռ - այլևս
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
-ل س--ق--ط-يلا----ا-
هل ستبقى طويلا- هنا؟
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
h- ---a--a--twyl------a?
hl satabqaa twylaan hna?
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
لا، ل- ---- --بق-- هن--
لا، لن أطيل البقاء هنا.
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la,----'-ti- --b-qa' -una.
la, ln 'util albaqa' huna.
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
ش-ء آخر---- لا-كثر-من-
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
s--' --h-r la-k-h-----n.
shi' akhar laakthar min.
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
أترغ---ي-ت-اول م---- إ-افي-
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a-arghab-fi-ta-awul --sh--b--i---f-?
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
ل---ل- --يد---ث- -ن-ذل-.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l-,--a-'u--- 'a---ar--in d--l--a.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
---... ـ-- -ي--بعد
قد ... ـــ ليس بعد
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
qd--.- ---- -ed
qd ... lays bed
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
-ل--ك-ت -------
هل أكلت شيئا- ؟
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
hl 'akala- -h-yaa--?
hl 'akalat shyyaan ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
-----م آ-ل-----ً-----
لا، لم آكل شيئا- بعد.
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
laa, l---ki----y-aan -aeda.
laa, lm akil shyyaan baeda.
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
---------- -ا----
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-- -a -a-'--ad
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
-ل ه-اك -ح---ري---ه-ة-
هل هناك أحد يريد قهوة؟
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h----n-k-ahd -uri--qahuta?
hl hunak ahd yurid qahuta?
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
Ոչ, ոչ ոք:
-ا- ---أ-د-
لا، لا أحد.
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
la, l--'-hda.
la, la 'ahda.
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
Ոչ, ոչ ոք:
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.