Frasario

it Genitivo   »   af Genitief

99 [novantanove]

Genitivo

Genitivo

99 [nege en negentig]

Genitief

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Afrikaans Suono di più
la gatta della mia amica m--v-i--din-s----t my vriendin se kat m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
il cane del mio amico m- vri-nd--e --nd my vriend se hond m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
i giocattoli dei miei bambini m- kin--rs se-s-eelgo-d my kinders se speelgoed m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Questo è il cappotto del mio collega. Dit--- ---k-l-eg--se-j-s. Dit is my kollega se jas. D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Questa è la macchina della mia collega. Di- -s-m--ko--eg- -e-m----. Dit is my kollega se motor. D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Questo è il lavoro dei miei colleghi. D-t-i- m- k-l-e-a-se-w---. Dit is my kollega se werk. D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Il bottone della camicia si è staccato. D-- h-m---e k--op-----f. Die hemp se knoop is af. D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
La chiave del garage si è persa. Die -----huis-s--sl--te- -s-weg. Die motorhuis se sleutel is weg. D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Il computer del titolare è guasto. D-e--aa---e --kena-r i----u--e--. Die baas se rekenaar is stukkend. D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Chi sono i genitori della ragazza? Wi- is--i--m--sie se--u-rs? Wie is die meisie se ouers? W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? Ho--ko- -- ------r -u--s-----uis? Hoe kom ek by haar ouers se huis? H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
La casa è in fondo alla strada. D-- -u-s sta-- a-n di- e---e--a----- straa-. Die huis staan aan die einde van die straat. D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Come si chiama la capitale della Svizzera? Wa- is -i---aam v-- d---hoofs-a--va----i-s---an-? Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Qual è il titolo del libro? Wat i- -i- ti--l -an --e--oe-? Wat is die titel van die boek? W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Come si chiamano i bambini dei vicini? Wa- -s --- --r- -e k--de-s -e n---? Wat is die bure se kinders se name? W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Quando sono le vacanze estive dei bambini? W--n-e-----die--i--ers--e s-oo-v-k-n--e? Wanneer is die kinders se skoolvakansie? W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Qual è l’orario di ambulatorio del medico? Wa--e-r-----ie -o-te- ---s-r-ek-re? Wanneer is die dokter se spreekure? W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Qual è l’orario di apertura del museo? Wa-----di--o-en-n---y---an-d-e----eu-? Wat is die openingstye van die museum? W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

Più ti concentri, più impari

Durante lo studio, occorre essere concentrati. Tutta la nostra attenzione deve essere diretta verso ciò che vogliamo apprendere. La capacità di concentrarsi non è innata, ma si può imparare, prima in asilo, poi a scuola. A sei anni, i bambini sono capaci di concentrarsi per circa 15 minuti. A quattordici, per 30 minuti. Negli adulti, la fase di concentrazione dura circa 45 minuti. Successivamente comincia a diminuire e il discente perde progressivamente il proprio interesse nei confronti dell’argomento che sta apprendendo. La stanchezza o lo stress possono rendere faticoso l’apprendimento, mentre la memoria non riesce più a fissare in modo saldo le nuove informazioni. Comunque, la concentrazione si può migliorare! L’importante è dormire abbastanza. Chi è stanco, infatti, non riesce a rimanere concentrato a lungo. In più, la possibilità di fare errori aumenta. Va osservato che anche le emozioni influiscono sulla concentrazione. Per apprendere bene, bisognerebbe non farsi prendere dalle emozioni. Troppe emozioni positive o negative possono incidere sull’apprendimento. Per questo motivo, bisogna controllarle ed imparare ad ignorarle durante lo studio. Chi vuole concentrarsi, deve essere motivato e porsi sempre un obiettivo da raggiungere. Solo così, il nostro cervello si sentirà pronto a concentrarsi. In ultima istanza, un ambiente tranquillo non può che essere favorevole. Bere tanta acqua aiuterà la persona a tenersi sveglia … Chi seguirà tutti questi consigli, rimarrà concentrato a lungo!