Frasario

it Genitivo   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [novantanove]

Genitivo

Genitivo

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

[muzaaf ilaihi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Urdu Suono di più
la gatta della mia amica ‫می----ہ-ل---- ب--ی‬ ‫میری سہیلی کی بل-ی‬ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
meri sah----ki meri saheli ki m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
il cane del mio amico ‫-یر- د--- کا -ت--‬ ‫میرے دوست کا کت-ا‬ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
m-re-------a mere dost ka m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
i giocattoli dei miei bambini ‫میرے-ب-ّ-ں--ے----و--‬ ‫میرے بچ-وں کے کھلونے‬ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
mer- b-c--- -e-khi----y mere bachon ke khilonay m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
Questo è il cappotto del mio collega. ‫ی- --رے--ا---کام-ک-نے و--ے -- -وٹ-ہے -‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
ye------ -at- --a- k---e--al-y-ka-c-a----- - yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Questa è la macchina della mia collega. ‫ی--میر---اتھ -------- والی کی ---ی-ہ---‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
yeh-m--e----h---a--k--n--wa-- k-----r--h---- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Questo è il lavoro dei miei colleghi. ‫---م--ے-سات- کا- ---- و-لو- -- --م--ے--‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
ye--mer- ---h---a- --r-e ---on-k------ -ai-- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Il bottone della camicia si è staccato. ‫ق--ض------ن-ٹوٹ---------‬ ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
kameez-k- bu-to- -o-t--a-a-h---- kameez ka button toot gaya hai - k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i - -------------------------------- kameez ka button toot gaya hai -
La chiave del garage si è persa. ‫-یر----ی --ب- غ-ئ- ہ---‬ ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
ga--ge ki-cha--- --yab h-- - garage ki chaabi gayab hai - g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i - ---------------------------- garage ki chaabi gayab hai -
Il computer del titolare è guasto. ‫-اس ک- -م-ی-ٹ---ر-ب -- -‬ ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
b--s ------pu----k-ar-b--a- - boss ka computer kharab hai - b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i - ----------------------------- boss ka computer kharab hai -
Chi sono i genitori della ragazza? ‫-س---کی ---و--دی- --ن --- -‬ ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
i- l--k---e wa-da-n-kon--a--? is larki ke waldain kon hain? i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-? ----------------------------- is larki ke waldain kon hain?
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? ‫-یں آپ-----ا--ی--ک- گھ- -یس- آ-ں -ا--‬ ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
m-i- -ap ke----dain -- -----k-isay----n --? mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga? m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-? ------------------------------------------- mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
La casa è in fondo alla strada. ‫--- --ک-ک- آ-ر--یں-و--ع ہے--‬ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
gha- sa--ak ke-a--h-r-m-----aq-- -a--- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai - g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i - -------------------------------------- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Come si chiama la capitale della Svizzera? ‫-وئ-ز--لی-ڈ ----ارالخل--ہ--ا ک-ا-ن---ہ---‬ ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
s-ytzr ---d--a-darulkha---- ky---ai? soytzr land ka darulkhalafa kya hai? s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i- ------------------------------------ soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Qual è il titolo del libro? ‫ا---ت-ب-ک- ع-وا- کیا ہ- -‬ ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
i--k---a- ---u--an-k----ai? is kitaab ka unwan kya hai? i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i- --------------------------- is kitaab ka unwan kya hai?
Come si chiamano i bambini dei vicini? ‫--وسیو-----ب-ّ-ں--ے-ک-ا-----ہیں-؟‬ ‫پڑوسیوں کے بچ-وں کے کیا نام ہیں ؟‬ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
p-rosion-k- -a-hon--e---a----m--a-n? parosion ke bachon ke kya naam hain? p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-? ------------------------------------ parosion ke bachon ke kya naam hain?
Quando sono le vacanze estive dei bambini? ‫ب-ّ-ں-کے---کول کی----ی-ں -----ں--‬ ‫بچ-وں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
ba--on-k----h-o- -i-chu--i-an-k-------? bachon ke school ki chuttiyan kab hain? b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-? --------------------------------------- bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Qual è l’orario di ambulatorio del medico? ‫-اکٹر-سے -لنے--- --ت ک-ا ہ---‬ ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
dr -e-----a- -- w----k-a hai? dr se milnay ka waqt kya hai? d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i- ----------------------------- dr se milnay ka waqt kya hai?
Qual è l’orario di apertura del museo? ‫-یو--م -ے --ل-- -ا---ت---- ---؟‬ ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
muse-- ---kh-lna- -a-w-qt---a-hai? museum ke khilnay ka waqt kya hai? m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i- ---------------------------------- museum ke khilnay ka waqt kya hai?

Più ti concentri, più impari

Durante lo studio, occorre essere concentrati. Tutta la nostra attenzione deve essere diretta verso ciò che vogliamo apprendere. La capacità di concentrarsi non è innata, ma si può imparare, prima in asilo, poi a scuola. A sei anni, i bambini sono capaci di concentrarsi per circa 15 minuti. A quattordici, per 30 minuti. Negli adulti, la fase di concentrazione dura circa 45 minuti. Successivamente comincia a diminuire e il discente perde progressivamente il proprio interesse nei confronti dell’argomento che sta apprendendo. La stanchezza o lo stress possono rendere faticoso l’apprendimento, mentre la memoria non riesce più a fissare in modo saldo le nuove informazioni. Comunque, la concentrazione si può migliorare! L’importante è dormire abbastanza. Chi è stanco, infatti, non riesce a rimanere concentrato a lungo. In più, la possibilità di fare errori aumenta. Va osservato che anche le emozioni influiscono sulla concentrazione. Per apprendere bene, bisognerebbe non farsi prendere dalle emozioni. Troppe emozioni positive o negative possono incidere sull’apprendimento. Per questo motivo, bisogna controllarle ed imparare ad ignorarle durante lo studio. Chi vuole concentrarsi, deve essere motivato e porsi sempre un obiettivo da raggiungere. Solo così, il nostro cervello si sentirà pronto a concentrarsi. In ultima istanza, un ambiente tranquillo non può che essere favorevole. Bere tanta acqua aiuterà la persona a tenersi sveglia … Chi seguirà tutti questi consigli, rimarrà concentrato a lungo!