今日は 暑い です ね 。 |
ఈ ర-జ- చాల- వే-ిగా ఉ-ది
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī-rōju cāl---ēḍ-gā-u--i
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
|
今日は 暑い です ね 。
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
|
プールに 行きましょう か ? |
మన----వి---ి--్ ప-ల---ి వ-ళ్----?
మన- స-వ-మ-మ--గ- ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
M-naṁ--v----iṅg p----- v-ḷd--ā?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
|
プールに 行きましょう か ?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
|
泳ぎに 行きたい です か ? |
మీక- -త--ొట్టా-న--ఉం--?
మ-క- ఈత క-ట-ట-లన- ఉ-ద-?
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
Mī-u-ī-a k-ṭṭāla-- ----?
Mīku īta koṭṭālani undā?
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
|
泳ぎに 行きたい です か ?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
|
タオルを 持って います か ? |
మీ వ--ద-త-ండు ఉ---?
మ- వద-ద త--డ- ఉ-ద-?
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
Mī va--- tu--u-u---?
Mī vadda tuṇḍu undā?
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
|
タオルを 持って います か ?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
|
水泳パンツを 持って います か ? |
మీ-వద-- -త---ట్టే-దు---ుల- -న్-ాయా?
మ- వద-ద ఈత క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M- ----a---- -oṭṭ------u-- unnā-ā?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
|
水泳パンツを 持って います か ?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
|
水着を 持って います か ? |
మీ-వ-్--స్--నం--ేస-టప--ుడ---ర--చె ద------ు ఉన్న-య-?
మ- వద-ద స-న-న- చ-స-టప-ప-డ- ధర--చ- ద-స-త-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M- vadd- s-ā--ṁ cē----p-----dh-rin--e -u-------nnāyā?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin-ce dustulu unnāyā?
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
|
水着を 持って います か ?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
|
泳げます か 。 |
మీ-ు ఈత-------- వచ్-ా?
మ-క- ఈత క-ట-టడ- వచ-చ-?
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
Mī---ī-- -----ḍaṁ--acc-?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
|
泳げます か 。
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
|
潜れます か 。 |
మ-క------ చ------చ్--?
మ-క- డ-వ- చ-యడ- వచ-చ-?
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M-ku ḍ-----ēyaḍ-ṁ ----ā?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
|
潜れます か 。
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
|
飛び込みが 出来ます か ? |
మ------ళ్ళ-్--కి-ద-కడం -చ్--?
మ-క- న-ళ-ళల-ల-క- ద-కడ- వచ-చ-?
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
Mī-u --ḷḷallōk--dū-aḍaṁ v-cc-?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
|
飛び込みが 出来ます か ?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
|
シャワーは どこ です か ? |
ష--్-ఎక--డ --ది?
షవర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣa----ek-a-- ----?
Ṣavar ekkaḍa undi?
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
|
シャワーは どこ です か ?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
|
更衣室は どこ です か ? |
బ---లు ---్చ-క----గ-ి---్కడ -ంద-?
బట-టల- మ-ర-చ-క-న- గద- ఎక-కడ ఉ-ద-?
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
B---a-------u---- --di-ek------n--?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
|
更衣室は どこ です か ?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
|
水中メガネは どこ です か ? |
ఈ- --ట్-ే-ప--ు---ధరి-చ--అ-్దాలు-ఎక-కడ-----ా-ి?
ఈత క-ట-ట-టప-ప-డ- ధర--చ- అద-ద-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī-- ko--ēṭa-pu-u---ar-n̄c- a-dālu-ek-aḍa u--ā--?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin-ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
|
水中メガネは どこ です か ?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
|
水は 深い です か ? |
నీ-్-- -ో--గ- --్----?
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉన-న-య-?
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
Nīḷḷu --tugā -n----?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
|
水は 深い です か ?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
|
水は きれい です か ? |
న---ళు-శుభ--ంగా-ఉన--ా-ా?
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉన-న-య-?
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
Nīḷḷu -u---a--- ---ā-ā?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
|
水は きれい です か ?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
|
水は 暖かい です か ? |
నీళ్---గ-రువె--చ-ా ఉ----యా?
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చగ- ఉన-న-య-?
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
N-ḷḷu----u-e----ā---nā--?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
|
水は 暖かい です か ?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
|
寒い です 。 |
న--ు-గడ్-కట్టు------న--ాను
న-న- గడ-డకట-ట-క-ప-త-న-న-న-
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
N--u-ga----a-ṭ--u---unn--u
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
|
寒い です 。
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
|
水が 冷たすぎ ます 。 |
న-ళ--- --ల- --్--- ఉ--న--ి
న-ళ-ళ- చ-ల- చల-లగ- ఉన-న-య-
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
N-ḷ----ālā-c-ll--ā---n-yi
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
|
水が 冷たすぎ ます 。
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
|
もう 水から 上がります 。 |
ఇప---డు ---- నీళ్ళ----డి---ట----స--------ు
ఇప-ప-డ- న-న- న-ళ-ళ న--డ- బయటక- వస-త-న-న-న-
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Ip-u-u -----nīḷḷa-n--ḍ---ay---k---as--nnā-u
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
|
もう 水から 上がります 。
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
|