駅に 行きたいの です が 。
న-ను-స్---న్-కి---ళ్ళాలి
న-న- స-ట-షన- క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
0
N--- s---an--i-ve-ḷ-li
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
駅に 行きたいの です が 。
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
空港に 行きたいの です が 。
న--ు విమాన-శ్ర-ాన---------ాలి
న-న- వ-మ-న-శ-రయ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-----------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
0
N--u----ā----ayā---i--e--āli
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i
----------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
空港に 行きたいの です が 。
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
都心に 行きたいの です が 。
న-న----ట- -ె--------వ--్---ి
న-న- స-ట- స--టర- క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē-u-s-ṭ- s-ṇ-a- ki-ve-ḷ--i
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i
---------------------------
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
都心に 行きたいの です が 。
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
నేను--్----- -- ఎలా వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- స-ట-షన- క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē-u sṭē-----i---ā -e--ā--?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
న-న- వ------్-య--ి-- -లా----్---ి?
న-న- వ-మ-న-శ-రయ-న-క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N-n--vi--n-----ā---i el---e----i?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
న--ు పట్నా-ి-ి--లా వ--్ళ--ి?
న-న- పట-న-న-క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē----a-n-n--- el- ---ḷā-i?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
私は タクシーが 必要 です 。
న-క--ఒ- ట---సీ-కావాలి
న-క- ఒక ట-క-స- క-వ-ల-
న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల-
---------------------
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
0
N--u--k--ṭā-s- k----i
Nāku oka ṭāksī kāvāli
N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l-
---------------------
Nāku oka ṭāksī kāvāli
私は タクシーが 必要 です 。
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
Nāku oka ṭāksī kāvāli
私は 市街地図が 必要 です 。
నాకు ప-్ట---యొ-్- ఒ- పట-ు-క--ా-ి
న-క- పట-టణ- య-క-క ఒక పటమ- క-వ-ల-
న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల-
--------------------------------
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
0
Nā---paṭṭaṇa---ok-a-oka--a--mu-kāvā-i
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
私は 市街地図が 必要 です 。
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
私は ホテルが 必要 です 。
నా-- -- --ట-్ -ా--లి
న-క- ఒక హ-టల- క-వ-ల-
న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల-
--------------------
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
0
N----o----ō-----ā-ā-i
Nāku oka hōṭal kāvāli
N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l-
---------------------
Nāku oka hōṭal kāvāli
私は ホテルが 必要 です 。
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
Nāku oka hōṭal kāvāli
私は レンタカーを 借りたい です 。
నే-ు ఒ- కార్--ి--ద్-ె-- త--ుక-దలిచ--ు
న-న- ఒక క-ర- న- అద-ద-క- త-స-క-దల-చ-న-
న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు
-------------------------------------
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
0
N--- o-a--ār-ni add--- -ī------l----u
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n-
-------------------------------------
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
私は レンタカーを 借りたい です 。
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
私の クレジットカード です 。
ఇద- నా--్----ట్ క-ర్-్
ఇద- న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
----------------------
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
0
I----ā--r-ḍi--k-rḍ
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
I-i n- k-e-i- k-r-
------------------
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
私の クレジットカード です 。
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
私の 免許証 です 。
ఇ-ి నా ----న్సు
ఇద- న- ల-స-న-స-
ఇ-ి న- ల-స-న-స-
---------------
ఇది నా లైసెన్సు
0
Idi nā lais---u
Idi nā laisensu
I-i n- l-i-e-s-
---------------
Idi nā laisensu
私の 免許証 です 。
ఇది నా లైసెన్సు
Idi nā laisensu
街の 見所は あります か ?
పట్-ణ-ల- --డ----నవి-ఏవి?
పట-టణ-ల- చ-డవలస-నవ- ఏవ-?
ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి-
------------------------
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
0
Paṭṭ--a--- -ū-av---sin--- ēv-?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i-
------------------------------
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
街の 見所は あります か ?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
పా- -----ాన-క---ె--ళ-డి
ప-త పట-టణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
-----------------------
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
0
P--a--aṭ-a--n--i veḷḷ-ṇ-i
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
న-- ద-్శన- చ--ండి
నగర దర-శన- చ-య-డ-
న-ర ద-్-న- చ-య-డ-
-----------------
నగర దర్శనం చేయండి
0
N-gara darśa-a- c-ya-ḍi
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i
-----------------------
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
నగర దర్శనం చేయండి
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
港へ 行って ごらんなさい 。
రేవ--ి--ె-్-ండి
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
రేవుకి వెళ్ళండి
0
Rē-u---ve-ḷaṇḍi
Rēvuki veḷḷaṇḍi
R-v-k- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Rēvuki veḷḷaṇḍi
港へ 行って ごらんなさい 。
రేవుకి వెళ్ళండి
Rēvuki veḷḷaṇḍi
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
రేవ- -ర-శన----ి--ెళ్ళం-ి
ర-వ- దర-శన-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
0
Rē-u---rś-n-niki veḷ-aṇ-i
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
他に 、 どんな 見所が あります か ?
ఇవ--క-క-----తికరమై---్-దేశాలు ఇ--- ఉన్నా--?
ఇవ- క-క ఆసక-త-కరమ-న ప-రద-శ-ల- ఇ-క- ఉన-న-య-?
ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------------
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
0
I-- kāka-ā---t--a-a----a-p-ad---l--iṅ-ā u---y-?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-?
-----------------------------------------------
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?