眼鏡
-경
안경
안-
--
안경
0
a--y---g
angyeong
a-g-e-n-
--------
angyeong
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
그는--- 안-을-- -지- 왔-요.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
geu-e---geu-i --gye-ng---- ---g--------ss-e-yo.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
그는--의--경---디--두-어-?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
ge---u---eu---angy-on----l eodi-a du-o---e-y-?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
時計
시-
시계
시-
--
시계
0
s--ye
sigye
s-g-e
-----
sigye
彼の 時計は 壊れて います 。
그의-----고-났-요.
그의 시계가 고장났어요.
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
g---------eg--g--a-g-a-s-eo--.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
彼の 時計は 壊れて います 。
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
時計が 壁に かかって います 。
시-가 벽- -- -어-.
시계가 벽에 걸려 있어요.
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
sig-----by-og---geol--e- -ss----o.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
時計が 壁に かかって います 。
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
パスポート
-권
여권
여-
--
여권
0
y---w-n
yeogwon
y-o-w-n
-------
yeogwon
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
그--그----을--어버--요.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
geuneun----ui ye-g--n-e-l-i---eo-e----os---o--.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
그럼---------디-있어-?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
g-ul-om-geuu- y--gw-n-i----i-is---o-o?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
彼ら―彼らの
그-----들의
그들 – 그들의
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-u-eul - g---eu---i
geudeul – geudeul-ui
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
彼ら―彼らの
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
아이들이-그-의 부모님을 - 찾-요.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
ai-----i---u-eul--i-bumonim-eul m----haj--y-.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
그들의----이-요!
그들의 부모님이에요!
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
g-ud-ul--i b-mon---ie--!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
あなたーあなたの
당--– -신의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
dan-si----dan---n-ui
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
あなたーあなたの
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
당신----- --어요-----씨?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
d--g--n-ui--eo-aeng-e-n -o-ta-s---oyo--mwi-l-- -s-?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
당신---내는--- 있-요---- -?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
d-n-sin-ui -na-n----e-di is---o-o,--wil--- s-i?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
あなたーあなたの
당신 –-당신의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-ngsin-----n--i--ui
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
あなたーあなたの
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
당신----- 어--요,------?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
d-------ui y-o--e-g---n e------s--o-o----um--eu ----?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
당신의 -편은 어디-있어요- --- -?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d-n-s----i---mp-eon-e-- e-di --s---y-,---u--s-u -a-g?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?