ფრაზა წიგნი

ka ქალაქის დათვალიერება   »   en City tour

42 [ორმოცდაორი]

ქალაქის დათვალიერება

ქალაქის დათვალიერება

42 [forty-two]

City tour

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინგლისური (UK) თამაში მეტი
ღიაა ბაზარი კვირაობით? I--th---a--e--op-n o- ---da-s? Is the market open on Sundays? I- t-e m-r-e- o-e- o- S-n-a-s- ------------------------------ Is the market open on Sundays? 0
ღიაა გამოფენა კვირაობით? I--t-e-fai- -p-n -- -on-a--? Is the fair open on Mondays? I- t-e f-i- o-e- o- M-n-a-s- ---------------------------- Is the fair open on Mondays? 0
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? I--t-- --h------n--p-- -n--ue-da-s? Is the exhibition open on Tuesdays? I- t-e e-h-b-t-o- o-e- o- T-e-d-y-? ----------------------------------- Is the exhibition open on Tuesdays? 0
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? Is ----z-- o--n--n -e-n-s--ys? Is the zoo open on Wednesdays? I- t-e z-o o-e- o- W-d-e-d-y-? ------------------------------ Is the zoo open on Wednesdays? 0
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? Is --e --seum-o-e---- ---r-d---? Is the museum open on Thursdays? I- t-e m-s-u- o-e- o- T-u-s-a-s- -------------------------------- Is the museum open on Thursdays? 0
ღიაა გალერეა პარასკევობით? Is ----g-ll-ry -pe--o- -rid--s? Is the gallery open on Fridays? I- t-e g-l-e-y o-e- o- F-i-a-s- ------------------------------- Is the gallery open on Fridays? 0
ფოტოს გადაღება შეიძლება? Can on-----e--h-t-g-ap--? Can one take photographs? C-n o-e t-k- p-o-o-r-p-s- ------------------------- Can one take photographs? 0
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? Do----n- h-v--t- -a---- e-t-anc--f-e? Does one have to pay an entrance fee? D-e- o-e h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------- Does one have to pay an entrance fee? 0
რა ღირს შესვლა? How -uch------- --tr--c- --e? How much is the entrance fee? H-w m-c- i- t-e e-t-a-c- f-e- ----------------------------- How much is the entrance fee? 0
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? Is--here-----s--u-t---r group-? Is there a discount for groups? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r g-o-p-? ------------------------------- Is there a discount for groups? 0
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? I- --e-e-a d----un---or-c--ldr-n? Is there a discount for children? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r c-i-d-e-? --------------------------------- Is there a discount for children? 0
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? Is t---e a-d---ou-t-for st------? Is there a discount for students? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r s-u-e-t-? --------------------------------- Is there a discount for students? 0
ეს რა შენობაა? W----bu-l-i---is---a-? What building is that? W-a- b-i-d-n- i- t-a-? ---------------------- What building is that? 0
ეს შენობა რა ხნისაა? H-w old i- -he-----di-g? How old is the building? H-w o-d i- t-e b-i-d-n-? ------------------------ How old is the building? 0
ეს შენობა ვინ ააშენა? W-o-b-ilt-th- b--ld-n-? Who built the building? W-o b-i-t t-e b-i-d-n-? ----------------------- Who built the building? 0
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. I-- intere--e--i- -r--i-e-ture. I’m interested in architecture. I-m i-t-r-s-e- i- a-c-i-e-t-r-. ------------------------------- I’m interested in architecture. 0
მე ხელოვნება მაინტერესებს. I’m i--e-e--e- i- ---. I’m interested in art. I-m i-t-r-s-e- i- a-t- ---------------------- I’m interested in art. 0
მე მხატვრობა მაინტერესებს. I’- int---st----- -----i-gs. I’m interested in paintings. I-m i-t-r-s-e- i- p-i-t-n-s- ---------------------------- I’m interested in paintings. 0

სწრაფი ენები, ნელი ენები

მსოფლიოში 6,000-ზე მეტი ენა არსებობს. მაგრამ ყველას ერთი და იგივე ფუნქცია აქვს. ისინი ინფორმაციის გაცვლაში გვეხმარებიან. ეს ყველა ენაში სხვადასხვა საშუალებით ხდება. რადგან ყველა ენა საკუთარი წესების მიხედვით ‘იქცევა’. ასევე განსხვავდება ტემპი, რომლითაც ამა თუ იმ ენაზე ლაპარაკობენ. ლინგვისტებმა ეს სხვადასხვა სახის კვლევებით დაადასტურეს. ამ მიზნით მოკლე ტექსტები თარგმნილი იყო სხვადასხვა ენებზე. შემდეგ ეს ტექსტები ხმამაღლა წაიკითხეს მათ, ვისთვისაც ეს ენები მშობლიური ენები იყო. შედეგი ნათელი იყო. იაპონური და ესპანური ყველაზე სწრაფი ენებია. ამ ენებზე წამში დაახლოებით 8 მარცვალს წარმოთქვამენ. ჩინელები შედარებით ნელა ლაპარაკობენ. ისინი წამში მხოლოდ 5 მარცვალს წარმოთქვამენ. სისწრაფე დამოკიდებულია მარცვლების სირთულეზე. თუ მარცვლები რთულია, მათ წარმოთქმას მეტი დრო სჭირდება. მაგალითად, გერმანულში თითოეული მარცვალი 3 ბგერას შეიცავს. ამიტომ გერმანულ ენაზე შედარებით ნელა ლაპარაკობენ. თუმცა, სწრაფი ლაპარაკი არ ნიშნავს, რომ სათქმელი უფრო ბევრია. პირიქით! მარცვლები, რომლებიც სწრაფად წარმოითქმის, მცირე ინფორმაციას შეიცავს. მიუხედავად იმისა, რომ იაპონელები სწრაფად ლაპარაკობენ, ისინი შინაარსის მცირე მოცულობას გადასცემენ. მეორეს მხრივ, ‘ნელი’ ჩინელები ცოტა სიტყვებით ბევრს ამბობენ. ინგლისური მარცვლები ასევე დიდი ოდენობის ინფორმაციას შეიცავს. საინტერესოა: შეფასებული ენები თითქმის ერთნაირად ეფექტიანია! ეს ნიშნავს, რომ ის, ვინც ნელა ლაპარაკობს, მეტს ამბობს. მას კი, ვინც სწრაფად ლაპარაკობს, მეტი სიტყვები სჭირდება. საბოლოოდ, საკუთარ მიზანს ყველა დაახლოებით ერთსა და იმავე დროში აღწევს.