ფრაზა წიგნი

ka გართობა შვებულების დროს   »   sq Aktivitete nё pushime

48 [ორმოცდარვა]

გართობა შვებულების დროს

გართობა შვებულების დროს

48 [dyzetёetetё]

Aktivitete nё pushime

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ალბანური თამაში მეტი
პლაჟი სუფთაა? A-ё--tё i p--tёr-pl--hi? A ёshtё i pastёr plazhi? A ё-h-ё i p-s-ё- p-a-h-? ------------------------ A ёshtё i pastёr plazhi? 0
შეიძლება იქ ბანაობა? A--und----b---t---n-- --j-? A mund tё bёhet banjo atje? A m-n- t- b-h-t b-n-o a-j-? --------------------------- A mund tё bёhet banjo atje? 0
არ არის საშიში იქ ბანაობა? A -’ -sh-- e r--z---hm---ё-bёsh-----o -tj-? A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje? A s- ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- b-s- b-n-o a-j-? ------------------------------------------- A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje? 0
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? A -un---ё---r--m- qi---n---çadё---l-zhi? A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi? A m-n- t- m-r- m- q-r- n-ё ç-d-r p-a-h-? ---------------------------------------- A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi? 0
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? A -un- t--ma-r-me-q-r- nj--shezll--g? A mund tё marr me qira njё shezllong? A m-n- t- m-r- m- q-r- n-ё s-e-l-o-g- ------------------------------------- A mund tё marr me qira njё shezllong? 0
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? A m-n---ё----r me-q-----jё --r-ё? A mund tё marr me qira njё varkё? A m-n- t- m-r- m- q-r- n-ё v-r-ё- --------------------------------- A mund tё marr me qira njё varkё? 0
სიამოვნებით ვისერფინგებდი. D---ё--is-a--e----ё-s-rfoja. Do tё kisha qejf tё sёrfoja. D- t- k-s-a q-j- t- s-r-o-a- ---------------------------- Do tё kisha qejf tё sёrfoja. 0
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. D- t- ki--a q-j- t- zh--e--a. Do tё kisha qejf tё zhytesha. D- t- k-s-a q-j- t- z-y-e-h-. ----------------------------- Do tё kisha qejf tё zhytesha. 0
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. Do ---kis-a-q--f tё-b--a -ki---i --ё. Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё. D- t- k-s-a q-j- t- b-j- s-i m-i u-ё- ------------------------------------- Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё. 0
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? K- mu-d-tё m-r-----qi-a-n-- -ё----ё-sёr--? Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi? K- m-n- t- m-r- m- q-r- n-ё d-r-a-ё s-r-i- ------------------------------------------ Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi? 0
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? Ku m--d t----r- me --r- pa--s-----y--e-e? Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje? K- m-n- t- m-r- m- q-r- p-j-s-e z-y-j-j-? ----------------------------------------- Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje? 0
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? Ku-m----t-i ---rё-- m- qi-a sl-tat pё- s-i-mbi-ujё? Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё? K- m-n- t-i m-r-ё-h m- q-r- s-i-a- p-r s-i m-i u-ё- --------------------------------------------------- Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё? 0
ჯერ დამწყები ვარ. Jam--ill----r. Jam fillestar. J-m f-l-e-t-r- -------------- Jam fillestar. 0
საშუალოდ ვიცი. Jam--esata-i------m-r-. Jam mesatarisht i mirё. J-m m-s-t-r-s-t i m-r-. ----------------------- Jam mesatarisht i mirё. 0
მასში უკვე ვერკვევი. Di-t--oriento-em. Di tё orientohem. D- t- o-i-n-o-e-. ----------------- Di tё orientohem. 0
სად არის საბაგირო? Ku---htё -shenso-- -----g--tj-? Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje? K- ё-h-ё a-h-n-o-i p-r n-j-t-e- ------------------------------- Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje? 0
თან გაქვს თხილამურები? A ---------e-e sli-a- -------? A i ke me vete slitat pёr ski? A i k- m- v-t- s-i-a- p-r s-i- ------------------------------ A i ke me vete slitat pёr ski? 0
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? A-i -- -- vet--kё---ёt pё- s--? A i ke me vete kёpucёt pёr ski? A i k- m- v-t- k-p-c-t p-r s-i- ------------------------------- A i ke me vete kёpucёt pёr ski? 0

გამოსახულებების ენა

გერმანული ანდაზა ამბობს: გამოსახულება ათას სიტყვაზე მეტს გვეუბნება. ეს ნიშნავს, რომ გამოსახულებებს ხშირად უკეთ იგებენ, ვიდრე ლაპარაკს. გამოსახულებებს ასევე უკეთ შეუძლიათ ემოციების გადმოცემა. ამის გამო რეკლამაში უამრავ გამოსახულებას იყენებენ. გამოსახულებები მეტყველებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი გვიჩვენებენ სხვადასხვა საგნებს ერთდროულად, და როგორც ერთობლიობას. ეს ნიშნავს, რომ მთელი გამოსახულება ერთიანად ახდენს გარკვეულ ეფექტს. რაც შეეხება მეტყველებას, გაცილებით მეტი სიტყვაა საჭირო. მაგრამ სურათები და მეტყველება თანაარსებობს. ჩვენ გვჭირდება მეტყველება სურათის აღსაწერად. ამის მსგავსად, ბევრი ტექსტის გაგება პირველად სურათების საშუალებით ხდება. კავშირს გამოსახულებებსა და ლაპარაკს შორის სწავლობენ ლინგვისტები. ეს საკითხი ასევე აჩენს კითხვას, არის თუ არა გამოსახულება სრულუფლებიანი ენა. თუ რაიმე მხოლოდ ფირზეა გადაღებული, შეგვიძლია გამოსახულებებს ვუყუროთ. მაგრამ ფილმის მესიჯი არ არის კონკრეტული. თუ გამოსახულების მიზანია მეტყველების ფუნქციის შესრულება, ის კონკრეტული უნდა იყოს. რაც უფრო ნაკლებს გამოხატავს გამოსახულება, მით უფრო მკაფიოა მისი მესიჯი. ამის კარგი მაგალითია პიქტოგრამები. პიქტოგრამები სურათებით გამოხატული მარტივი და მკაფიო სიმბოლოებია. ისინი ანაცვლებენ ვერბალურ ენას, და ამდენად, წარმოადგენენ ვიზუალური კომუნიკაციის ფორმას. მაგალითად, ყველასთვის ცნობილია პიქტოგრამა ‘მოწევა აკრძალულია’. მასზე გამოხატულია ხაზგადასმული სიგარეტი. გამოსახულებები კიდევ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება გლობალიზაციის გამო. მაგრამ გამოსახულებების ენის სწავლაც ასევე დაგჭირდებათ. ეს ენა მთელ მსოფლიოში გასაგები არ არის, მიუხედავად იმისა, რომ ბევრს ასე ჰგონია. რადგან ჩვენი კულტურა ზეგავლენას ახდენს იმაზე, თუ როგორ გვესმის გამოსახულებები. ის, რასაც ვხედავთ, ბევრ სხვადასხვა ფაქტორზეა დამოკიდებული. ზოგიერთი ადამიანი ხედავს არა სიგარეტებს, არამდე მხოლოდ მუქი ფერის ხაზებს.