ფრაზა წიგნი

ka შეკითხვა – წარსული 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [ოთხმოცდახუთი]

შეკითხვა – წარსული 1

შეკითხვა – წარსული 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ალბანური თამაში მეტი
რამდენი დალიეთ? Sa--e---p-rё-? Sa keni pirё ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
რამდენი იმუშავეთ? Sa k-ni -u----? Sa keni punuar? S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
რამდენი დაწერეთ? S- -en--sh--ua-? Sa keni shkruar? S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
როგორ გეძინათ? Si---ni --et--? Si keni fjetur? S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა? Si --morёt--ro--m--? Si e morёt provimin? S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
როგორ იპოვეთ გზა? Si---g-e-ё- rru---? Si e gjetёt rrugёn? S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
ვის ელაპარაკეთ? M-----k-ni --l-r? Me kё keni folur? M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
ვის მოელაპარაკეთ? Me kё ke-- l--ё -a-i-? Me kё keni lёnё takim? M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე? M--k--e-f-s-ua----t-l-ndj-n? Me kё e festuat ditёlindjen? M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
სად იყავით? Ku--en---en-? Ku keni qenё? K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
სად ცხოვრობდით? K- -en--------? Ku keni banuar? K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
სად მუშაობდით? Ku-k--i-p-nuar? Ku keni punuar? K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
რა ურჩიეთ? Ç---ё -en--kë--i-lu--? Çfarё keni këshilluar? Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
რა მიირთვით? Ç--r- --n--ngr-n-? Çfarё keni ngrёnё? Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
რა შეიტყვეთ? Ç---- ke-i--ё-uar? Çfarё keni mёsuar? Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
რამდენად სწრაფად მიდიოდით? S- ---e-- k----u---t-a-? Sa shpejt keni udhёtuar? S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
რამდენი ხანი იფრინეთ? Sa--ohё -en- flu---u-r? Sa kohё keni fluturuar? S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
რა სიმაღლეზე ახტით? S--l--t-jeni -edhu-? Sa lart jeni hedhur? S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

აფრიკული ენები

აფრიკაში ძალიან ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ამდენი განსხვავებული ენა არც ერთ სხვა კონტინენტზე არ არის. აფრიკული ენების მრავალფეროვნება შთამბეჭდავია. სავარაუდოდ, დაახლოებით 2,000 აფრიკული ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენებიდან ყველა ერთნაირი არ არის! პირიქით - ისინი ხშირად სრულიად განსხვავდება ერთმანეთისგან! აფრიკის ენები ოთხ განსხვავებულ ენობრივ ჯგუფს მიეკუთვნება. ზოგიერთ აფრიკულ ენას აქვს განსაკუთრებული თვისებები. მაგალითად, არის ბგერები, რომელთა გამეორება უცხოელებს არ შეუძლიათ. აფრიკაში ტერიტორიული საზღვრები ყოველთვის ენობრივი საზღვრები არ არის. ზოგიერთ რეგიონში ძალიან ბევრი განსხვავებული ენაა. მაგალითად, ტანზანიაში ლაპარაკობენ ოთხივე ენობრივი ჯგუფის ენებზე. აფრიკულ ენებს შორის აფრიკაანსი გამონაკლისია. ეს ენა დაიბადა კოლონიურ პერიოდში. იმ დროს ერთმანეთს შეხვდნენ ხალხები სხვადასხვა კონტინენტებიდან. ისინი აფრიკიდან, ევროპიდან და აზიიდან ჩამოვიდნენ. ახალი ენა ამ კონტაქტების სიტუაციიდან დაიბადა. აფრიკაანსში მრავალი ენის გავლენა მჟღავნდება. თუმცა, ყველაზე ახლოს ის ჰოლანდიურთან დგას. დღეს აფრიკაანსზე სხვა ქვეყნებთან შედარებით ყველაზე მეტად ლაპარაკობენსამხრეთ აფრიკასა და ნამიბიაში. ყველაზე უჩვეულო აფრიკული ენა დოლების ენაა. თეორიულად დოლებით ყველა შეტყობინება შეიძლება გაიგზავნოს. ენები, რომლებიც დოლების საშუალებით გამოიხატება, ტონალური ენებია. სიტყვების და მარცვლების მნიშვნელობა ტონების სიმაღლეზეა დამოკიდებული. ეს ნიშნავს, რომ ტონების იმიტაცია უნდა მოხდეს დოლების მიერ. დოლების ენა აფრიკაში ბავშვებსაც კი ესმით. და ის ძალიან ეფექტიანია... დოლების ენა შეიძლება 12 კილომეტრამდე მანძილზე ისმოდეს!