ფრაზა წიგნი

ka თხოვნა   »   id meminta sesuatu

74 [სამოცდათოთხმეტი]

თხოვნა

თხოვნა

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? B--ak-- And--m-moton- -a-b-- s---? Bisakah Anda memotong rambut saya? B-s-k-h A-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ---------------------------------- Bisakah Anda memotong rambut saya? 0
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. T--o---jangan---rl--- --nd--. Tolong jangan terlalu pendek. T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. T----- leb-h--en-ek -ag-. Tolong lebih pendek lagi. T-l-n- l-b-h p-n-e- l-g-. ------------------------- Tolong lebih pendek lagi. 0
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? Bis-ka- ---a-menc---- f--o? Bisakah Anda mencetak foto? B-s-k-h A-d- m-n-e-a- f-t-? --------------------------- Bisakah Anda mencetak foto? 0
სურათები კომპაქტდისკზეა. F-t-------ya a-a-d---al-m --. Foto-fotonya ada di dalam CD. F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m C-. ----------------------------- Foto-fotonya ada di dalam CD. 0
სურათები კამერაშია. F-to-fo----- -d--d----lam----era. Foto-fotonya ada di dalam kamera. F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m k-m-r-. --------------------------------- Foto-fotonya ada di dalam kamera. 0
შეგიძლიათ საათის შეკეთება? B--aka- -n---m---e--a-ki----? Bisakah Anda memperbaiki jam? B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i j-m- ----------------------------- Bisakah Anda memperbaiki jam? 0
შუშა გატეხილია. K-ca-ya---sa-. Kacanya rusak. K-c-n-a r-s-k- -------------- Kacanya rusak. 0
ელემენტი დამჯდარია. B-te---nya ha-i-. Baterainya habis. B-t-r-i-y- h-b-s- ----------------- Baterainya habis. 0
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? B--a-ah-An-- me--et--k--k-m-j-? Bisakah Anda menyetrika kemeja? B-s-k-h A-d- m-n-e-r-k- k-m-j-? ------------------------------- Bisakah Anda menyetrika kemeja? 0
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? Bisa----A-d- --m-er-i---n -e--na? Bisakah Anda membersihkan celana? B-s-k-h A-d- m-m-e-s-h-a- c-l-n-? --------------------------------- Bisakah Anda membersihkan celana? 0
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? B-sak-- A-d- -e-pe-b-i-i ---a-u? Bisakah Anda memperbaiki sepatu? B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i s-p-t-? -------------------------------- Bisakah Anda memperbaiki sepatu? 0
შეგიძლიათ მომიკიდოთ? B-sak--a -nd- ---i-say--kore- ---? Bisakaha Anda beri saya korek api? B-s-k-h- A-d- b-r- s-y- k-r-k a-i- ---------------------------------- Bisakaha Anda beri saya korek api? 0
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? A-a--h A--a--u-ya-kor-k -p--b---ngan-ata- ko-ek --i ----ati-? Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? A-a-a- A-d- p-n-a k-r-k a-i b-t-n-a- a-a- k-r-k a-i o-o-a-i-? ------------------------------------------------------------- Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? 0
გაქვთ საფერფლე? A--kah -n-a -u--a as--k? Apakah Anda punya asbak? A-a-a- A-d- p-n-a a-b-k- ------------------------ Apakah Anda punya asbak? 0
ეწევით სიგარას? A----h-A-da men--sa- ---utu? Apakah Anda mengisap cerutu? A-a-a- A-d- m-n-i-a- c-r-t-? ---------------------------- Apakah Anda mengisap cerutu? 0
ეწევით სიგარეტს? A-aka----d- m-ngi-ap ro---? Apakah Anda mengisap rokok? A-a-a- A-d- m-n-i-a- r-k-k- --------------------------- Apakah Anda mengisap rokok? 0
ეწევით ჩიბუხს? Apa--- -nd- me-o-ok---ngan p-p-? Apakah Anda merokok dengan pipa? A-a-a- A-d- m-r-k-k d-n-a- p-p-? -------------------------------- Apakah Anda merokok dengan pipa? 0

სწავლა და კითხვა

სწავლა და კითხვა ჰარმონიაშია ერთმანეთთან. ეს განსაკუთრებით სწორია უცხო ენის სწავლის დროს. ვისაც ახალი ენის კარგად სწავლა უნდა, ბევრი ტექსტი უნდა იკითხოს. უცხო ენაზე ლიტერატურის კითხვის დროს ჩვენ მთელი წინადადების დამუშავებას ვახდენთ. ჩვენი ტვინი სწავლობს ახალ სიტყვებს და გრამატიკას კონტექსტში. ეს ახალი შინაარსის ადვილად დამახსოვრებაში გვეხმარება. ჩვენს მეხსიერებას უფრო უჭირს ცალკეული სიტყვების დამახსოვრება. კითხვისას ვსწავლობთ, თუ რა მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს სიტყვებს. ამის შედეგად ახალი ენის შეგრძნება გვივითარდება. ბუნებრივია, უცხოენოვანი ლიტერატურა ძალიან ძნელი არ უნდა იყოს. თანამედროვე პატარა მოთხრობები ან დეტექტივები ხშირად კარგი თავშესაქცევია. ყოველდღიურ გაზეთებს ის უპირატესობა აქვს, რომ ისინი ყოველთვის ახალია. სწავლისთვის ასევე სასარგებლოა საბავშვო წიგნები და კომიქსები. სურათები აადვილებს ახალი ენის გაგებას. მიუხედავად იმისა, თუ რა სახის ლიტერატურას აირჩევთ - ის საინტერესო უნდა იყოს! ანუ, ლიტერატურული ნაწარმოები დატვირთული უნდა იყოს მოქმედებით, რომ ენა ცვალებადობდეს. თუ ვერაფერს იპოვნით, შეიძლება სპეციალური სახელმძღვანელოები გამოიყენოთ. არსებობს უამრავი წიგნი მარტივი ტექსტებით დამწყებებისთვის. მნიშვნელოვანია კითხვისას ყოველთვის ლექსიკონის გამოყენება. როდესაც სიტყვა არ გესმით, ის აუცილებლად უნდა მოძებნოთ ლექსიკონში. ჩვენი ტვინი აქტიურდება კითხვით და სწრაფად ითვისებს ახალ ინფორმაციას. ყველა სიტყვა, რომელიც არ გესმით, უნდა შეაგროვოთ ერთ ფაილში. ამგვარად ამ სიტყვების გამეორებას ხშირად შეძლებთ. დაგეხმარებათ ასევე უცნობი სიტყვების გამოყოფა ტექსტში. ასე მათ მაშინვე გამოიცნობთ მეორედ წაკითხვისას. გაცილებით სწრაფად წახვალთ წინ, თუ უცხო ენაზე ყოველდღე კითხულობთ. რადგან ჩვენი ტვინი სწრაფად ითვისებს, რომ მოახდინოს ახალი ენის იმიტაცია. შეიძლება ისე მოხდეს, რომ საბოლოოდ უცხო ენაზე აზროვნებაც კი დაიწყოთ...