Ferheng

ku House cleaning   »   de Hausputz

18 [hejdeh]

House cleaning

House cleaning

18 [achtzehn]

Hausputz

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Almanî Bazî Zêde
Îro şemiye. H---- --t Sams-ag. Heute ist Samstag. H-u-e i-t S-m-t-g- ------------------ Heute ist Samstag. 0
Îro wextê me heye. Heu---h------ir--e-t. Heute haben wir Zeit. H-u-e h-b-n w-r Z-i-. --------------------- Heute haben wir Zeit. 0
Em ê îro malê paqij bikin. H-u-e -u---- wi- --e---hnu-g. Heute putzen wir die Wohnung. H-u-e p-t-e- w-r d-e W-h-u-g- ----------------------------- Heute putzen wir die Wohnung. 0
Ez serşokê paqij dikim. Ich p---e-d-s-B--. Ich putze das Bad. I-h p-t-e d-s B-d- ------------------ Ich putze das Bad. 0
Mêrê min tirimpêlê dişo. Me-n------w---ht--a--A--o. Mein Mann wäscht das Auto. M-i- M-n- w-s-h- d-s A-t-. -------------------------- Mein Mann wäscht das Auto. 0
Zarok duçerxan paqij dikin. Di- -inde--pu-z-- d-- Fa-r-äd--. Die Kinder putzen die Fahrräder. D-e K-n-e- p-t-e- d-e F-h-r-d-r- -------------------------------- Die Kinder putzen die Fahrräder. 0
Dapîr kulîlkan av dide. O---gi-ß--di---l----. Oma gießt die Blumen. O-a g-e-t d-e B-u-e-. --------------------- Oma gießt die Blumen. 0
Zarok odeya zarokan berhev dikin. Die--ind-r--ä--en d-- K-nde-z-m--r a-f. Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf. D-e K-n-e- r-u-e- d-s K-n-e-z-m-e- a-f- --------------------------------------- Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf. 0
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. M-i- -a-n-räu-t----n-n Sc-rei--i--h au-. Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf. M-i- M-n- r-u-t s-i-e- S-h-e-b-i-c- a-f- ---------------------------------------- Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf. 0
Ez cilan diêxime cilşokê. I-h---ecke -----äs-he in---e-W--chma--h---. Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine. I-h s-e-k- d-e W-s-h- i- d-e W-s-h-a-c-i-e- ------------------------------------------- Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine. 0
Ez cilan didaliqînim. I-- h--g- --- Wäsch---uf. Ich hänge die Wäsche auf. I-h h-n-e d-e W-s-h- a-f- ------------------------- Ich hänge die Wäsche auf. 0
Ez cilan ditivandînim. I---bü-e---die W---h-. Ich bügele die Wäsche. I-h b-g-l- d-e W-s-h-. ---------------------- Ich bügele die Wäsche. 0
Cam qirêjî ne. D-- -en--er---n--s-h-ut---. Die Fenster sind schmutzig. D-e F-n-t-r s-n- s-h-u-z-g- --------------------------- Die Fenster sind schmutzig. 0
Erd qirêjî ye. De--Fuß--de--is---chm-t--g. Der Fußboden ist schmutzig. D-r F-ß-o-e- i-t s-h-u-z-g- --------------------------- Der Fußboden ist schmutzig. 0
Taxima mitbaxê qirêjî ye. D-s-Ge-chi-- -s- sch-u-z-g. Das Geschirr ist schmutzig. D-s G-s-h-r- i-t s-h-u-z-g- --------------------------- Das Geschirr ist schmutzig. 0
Kî caman paqij dike? We--p-tz- --- F-n-t--? Wer putzt die Fenster? W-r p-t-t d-e F-n-t-r- ---------------------- Wer putzt die Fenster? 0
Kî dimale? Wer --u-t ---ub? Wer saugt Staub? W-r s-u-t S-a-b- ---------------- Wer saugt Staub? 0
Kî firaqan dişo? W---------d-- ----hi-r? Wer spült das Geschirr? W-r s-ü-t d-s G-s-h-r-? ----------------------- Wer spült das Geschirr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -