буга чейин – эч качан |
ఇంత-ు---ద- ---ప్-ట--వర-ూ--ేదు
ఇ-తక-మ--ద- - ఇప-పట- వరక- ల-ద-
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
Int-k---ndu---i--a---v--a-- lē-u
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
буга чейин – эч качан
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
మీ----ం-కు --న-పే బర్ల--- -చ--ారా?
మ-ర- ఇ-తక- మ-న-ప- బర-ల-న- వచ-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
M--u -n-ak-----u-- ba--ī--v-c--rā?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
Жок, эч качан. |
ల---- ఇ-్పట-వరక- -ా--దు.
ల-ద-, ఇప-పట-వరక- ర-ల-ద-.
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
L---,---p--i--r--- rālēdu.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
Жок, эч качан.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
кимдир бирөө – эч ким |
ఎవరో ఒ-రు-ఎవర- క--ు
ఎవర- ఒకర--ఎవర- క-ద-
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
E-a-ō-----u-evar- k-du
Evarō okaru-evarū kādu
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
|
кимдир бирөө – эч ким
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
మ-క--ఇ-్-డ--వర-న--తెలు--?
మ-క- ఇక-కడ ఎవర-న- త-ల-స-?
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
Mīku -k-aḍa-e-ar---ā te-u-ā?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
ల--ు, ---ు-ఇ-్-- ---- --లియరు .
ల-ద-, న-క- ఇక-కడ ఎవర- త-ల-యర- .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
L-d------- -k-a-- ---rū -eli-a-u.
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
|
дагы – мындан ары |
ఇ--ొంత-సేపు--ర--ఎక-క-- స-పు కాదు
ఇ-క--త స-ప--మర- ఎక-క-వ స-ప- క-ద-
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
I--on----ēp--m----ekk-v- ---- k--u
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
|
дагы – мындан ары
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
మీర------డ-ఇ----త స-పు --టా-ా?
మ-ర- ఇక-కడ ఇ-క--త స-ప- ఉ-ట-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
Mī-u ikkaḍa -ṅ--nta-s-pu--ṇṭā--?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
ల--ు, ---- ---క- ఎ---------ు--ండ--.
ల-ద-, న-న- ఇక-కడ ఎక-క-వ స-ప- ఉ-డన-.
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
Lēd-, nēnu-ik-a-a e----a sē--------u.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
మర--ై-- --ఇ-----ీ-ల-దు
మర-ద-న- - ఇ-క ఏమ- ల-ద-
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
Ma-ē-a--- - -ṅ-a ē-ī-l--u
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
మీర--ఇంక-మ-నా తా-ద--చ--ా?
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గదల-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
Mīru-i---ma-nā tā-------ā-ā?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
వ-్--,-న-క-----ే---వ-్-ు
వద-ద-, న-క- ఇ-క-మ- వద-ద-
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
V-ddu, -āku iṅ---ī ---du
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
ఇ--కు-మ-నుపే-ఇ--- ఎమ- ---ు
ఇ-తక- మ-న-ప--ఇ-క- ఎమ- ల-ద-
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
Int--- mu-----iṅ-ā-e-ī lē-u
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
మీ-ు--ం--ు-మ--ు-ే--మై-ా-త---న-ర-?
మ-ర- ఇ-తక- మ-న-ప- ఏమ-న- త-న-న-ర-?
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
M--u -nt-ku-m--u-----a--ā -innārā?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
ల-దు,-------ంకా---ీ-తి-లే--.
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎమ- త-నల-ద-.
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
Lē----n-nu --kā-emī----alēd-.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
|
дагы бирөө – башка эч ким |
మర-క-ు-ఎ-ర- ---ు
మర-కర--ఎవర- క-ద-
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
M-r--a-u-ev-----ā-u
Marokaru-evarū kādu
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
|
дагы бирөө – башка эч ким
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
ఇ--ె---క--ా -ాఫీ-క-వాల-?
ఇ-క-వర-క-న- క-ఫ- క-వ-ల-?
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
Iṅ-e-ar-----ā -ā----k-vāl-?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
|
Жок, башка эч ким. |
వద్దు, -వ--రిక----్దు
వద-ద-, ఎవ-వర-క- వద-ద-
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
Va---, e---ri-- --ddu
Vaddu, evvarikī vaddu
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
|
Жок, башка эч ким.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu
|