буга чейин – эч качан
ή-η-- ποτ--μ-χ-ι-τώρα
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-ē-–--ot--méc--i tṓ-a
ḗdē – poté méchri tṓra
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
буга чейин – эч качан
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Έ--τ- επι-κεφτεί -ο-έ--ο -ε-ο-ίν-;
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É-het- ep-s-e-ht-í-p-t--t--B-r--íno?
Échete episkephteí poté to Berolíno?
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Жок, эч качан.
Ό--- πο-------ι--ώ-α.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óch-, --té m-chr--tṓ-a.
Óchi, poté méchri tṓra.
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Жок, эч качан.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
кимдир бирөө – эч ким
κ----ο----κα--ίς --κ-----ς
κάποιος – κανείς / κανένας
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
kápo-o- –-k----s-/ -a--n-s
kápoios – kaneís / kanénas
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
кимдир бирөө – эч ким
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Ξέρ--ε-κά--ι-ν-ε-ώ;
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X---t- --p-io- e-ṓ?
Xérete kápoion edṓ?
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Όχ-- δεν ξέ-- ----να--ε--.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óch-,-d-n--é-ō k--én----d-.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
дагы – мындан ары
ακ--α ------π-α --πλ-ον
ακόμα – όχι πια / πλέον
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a-ó---- ------ia-- pléon
akóma – óchi pia / pléon
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
дагы – мындан ары
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Θα --ί--τ---ολύ-ακόμ---δ-;
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Th--m-í-ete--ol---kó---e--?
Tha meínete polý akóma edṓ?
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Όχ-- δεν-θα μ--ν-----ύ --ό-η-εδώ.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc-i----n--h- -e-n- -olý a-----ed-.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
κ-τι α-ό-α-–-τί-ο-- -λ-ο
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-- a-ó-a-– --p-ta-állo
káti akóma – típota állo
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Θα θ-λα-- ---πι-ίτε-κ-τι--κό-α;
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a---é---e -a---eíte káti a-ó--?
Tha thélate na pieíte káti akóma?
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Ό-ι--δε----ή---- τ---τα--λλ-.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó-----de-tha ḗ-hela -íp--a -llo.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
ήδη κ-τι-– τίπ-τα-ακόμα
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-- --ti ---íp-ta a---a
ḗdē káti – típota akóma
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Έχετε----ι ----κάτι;
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
É-hete p-áe- ḗdē -á--?
Échete pháei ḗdē káti?
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Ό-ι,-δ-ν έχ--φ--- τ-π--α----μα.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óchi- de- échō p--e- --pota -k-m-.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
дагы бирөө – башка эч ким
κάπ---- α-----– κανείς ά--ος
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
kápo--s--k-------a-eí--ál--s
kápoios akóma – kaneís állos
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
дагы бирөө – башка эч ким
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Θα-ή---ε-κ-ποιος ----- ---έ;
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-a ḗt-el- ---oio- -k--a --phé?
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Жок, башка эч ким.
Ό------ν--ς ά-λ--.
Όχι, κανείς άλλος.
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi, -ane-s-állos.
Óchi, kaneís állos.
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Жок, башка эч ким.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.