Сүйлөшмө

ky Getting to know others   »   te పరిచయం

3 [үч]

Getting to know others

Getting to know others

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

[Paricayaṁ]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Салам! నమస్-ా-ం! నమస-క-ర-! న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N-m-----a-! Namaskāraṁ! N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Кутман күн! న----ా--! నమస-క-ర-! న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N-mask--aṁ! Namaskāraṁ! N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Кандайсыз? మీ-ు-ఎ-- ఉ-్న--ు? మ-ర- ఎల- ఉన-న-ర-? మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
M-ru e-ā --nār-? Mīru elā unnāru? M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Сиз Европадансызбы? మ-ర- యూరో---ను-డ--వ-్----? మ-ర- య-ర-ప- న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
M--u-y-rōp nu-ḍi-va--ārā? Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā? M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Сиз Америкадансызбы? మీరు-అ-ెరికా --ండి--చ-చా--? మ-ర- అమ-ర-క- న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mīr--am-rik-----ḍ- vacc-r-? Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā? M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Сиз Азиядансызбы? మ--- ఏష--ా--ుండి-వచ్చార-? మ-ర- ఏష-య- న--డ- వచ-చ-ర-? మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Mīru ē--yā--u--- v--cā--? Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā? M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
Сиз кайсы мейманканада турасыз? మ----ఏ హ---- -ో-బ------త-న-నారు? మ-ర- ఏ హ-టల- ల- బస చ-స-త-న-న-ర-? మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Mī-u - h---l -ō-b--- c-st--n--u? Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru? M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
Сиз качандан бери бул жердесиз? ఇ-్కడ-మీర---ంత-క-లం---ఉ-ట-న-న-రు? ఇక-కడ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
I-k-ḍa -īru-en-- k-l--gā--ṇṭu-n-ru? Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru? I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
Сиз канча убакыт турасыз? ఇక్-- మ--ు-ఎ-త--ాలం--ంటా-ు? ఇక-కడ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Ik------ī-----ta-k-l-ṁ uṇṭ---? Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru? I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
Бул жер сизге жагып жатабы? మీ-ు-ఇ---- ---చింద-? మ-క- ఇక-కడ నచ-చ--ద-? మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
M--u --k--a-nac-i--ā? Mīku ikkaḍa naccindā? M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
Сиз эс алуудасызбы? మ--ు------ ---వ--కి -చ్చ---? మ-ర- ఇక-కడ స-లవ-లక- వచ-చ-ర-? మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
Mīr- ik-aḍa-se-av-la------c-rā? Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā? M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
Мага конокко келиниз. ఎప్పు-ె-న--మీర----్-ు---వ--ి! ఎప-ప-డ--న- మ-ర- నన-న- కలవ-డ-! ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Ep--ḍ-inā-mī-u--an-u k-l-vaṇḍi! Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi! E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
Мына менин дарегим. ఇ-ి -ా చిర-నామా ఇద- న- చ-ర-న-మ- ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Idi-n---irunāmā Idi nā cirunāmā I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
Эртең жолугабызбы? ర--- -నం------దామా? ర-ప- మన- కల-ద-ద-మ-? ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Rē---m-n---kalud-āmā? Rēpu manaṁ kaluddāmā? R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. క్-మి--ం-ి- న--- -----పన--ు---ాయి క-షమ--చ-డ-, న-క- వ-ర- పన-ల-న-న-య- క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
K--m---c--ḍ-- --k- vē---p--ulun-āyi Kṣamin-caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
Кош болуңуз! స---ు! స-లవ-! స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
Se--vu! Selavu! S-l-v-! ------- Selavu!
Кайра көрүшкөнчө! ఇంక-సె---! ఇ-క స-లవ-! ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Iṅ-a -el---! Iṅka selavu! I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
Жакында көрүшкөнчө! మ-్-ీ-కలుద----ు! మళ-ళ- కల-ద-ద-మ-! మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M---- ----dd-m-! Maḷḷī kaluddāmu! M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -