Сүйлөшмө

ky Adverbs   »   ro Adverbe

100 [жүз]

Adverbs

Adverbs

100 [o sută]

Adverbe

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан de-- --at- - în----ic--dată deja odată – încă niciodată d-j- o-a-ă – î-c- n-c-o-a-ă --------------------------- deja odată – încă niciodată 0
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Aţ--fost -e-a--d-tă--a-B-rli-? Aţi fost deja odată la Berlin? A-i f-s- d-j- o-a-ă l- B-r-i-? ------------------------------ Aţi fost deja odată la Berlin? 0
Жок, эч качан. Nu--î-că-nic---a--. Nu, încă niciodată. N-, î-c- n-c-o-a-ă- ------------------- Nu, încă niciodată. 0
кимдир бирөө – эч ким c-n--a – n--e-i cineva – nimeni c-n-v- – n-m-n- --------------- cineva – nimeni 0
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? C-n-aşt-ţi --c---e----ev-? Cunoaşteţi aici pe cineva? C-n-a-t-ţ- a-c- p- c-n-v-? -------------------------- Cunoaşteţi aici pe cineva? 0
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Nu, n- c-nosc -- --m----- -ime-ea aic-. Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. N-, n- c-n-s- p- n-m-n- / n-m-n-a a-c-. --------------------------------------- Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. 0
дагы – мындан ары în------u m-i încă – nu mai î-c- – n- m-i ------------- încă – nu mai 0
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? R--â--ţi ---ă-mu---ti-p-aic-? Rămâneţi încă mult timp aici? R-m-n-ţ- î-c- m-l- t-m- a-c-? ----------------------------- Rămâneţi încă mult timp aici? 0
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Nu, n- --- r--â---ul---imp ----. Nu, nu mai rămân mult timp aici. N-, n- m-i r-m-n m-l- t-m- a-c-. -------------------------------- Nu, nu mai rămân mult timp aici. 0
дагы бир нерсе – башка эч нерсе î-că -eva-–-n-m---al-c-va încă ceva – nimic altceva î-c- c-v- – n-m-c a-t-e-a ------------------------- încă ceva – nimic altceva 0
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? M-i --ri-i să--e-- c---? Mai doriţi să beţi ceva? M-i d-r-ţ- s- b-ţ- c-v-? ------------------------ Mai doriţi să beţi ceva? 0
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Nu,--u -ai--ores- nimi-. Nu, nu mai doresc nimic. N-, n- m-i d-r-s- n-m-c- ------------------------ Nu, nu mai doresc nimic. 0
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе deja ---a------ă-n---c deja ceva – încă nimic d-j- c-v- – î-c- n-m-c ---------------------- deja ceva – încă nimic 0
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Aţi m-n-a--dej---eva? Aţi mâncat deja ceva? A-i m-n-a- d-j- c-v-? --------------------- Aţi mâncat deja ceva? 0
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Nu--n----mâ---t -n-ă-n-m-c. Nu, n-am mâncat încă nimic. N-, n-a- m-n-a- î-c- n-m-c- --------------------------- Nu, n-am mâncat încă nimic. 0
дагы бирөө – башка эч ким în-ă -i-eva---ni-e-i -l---n--a încă cineva – nimeni altcineva î-c- c-n-v- – n-m-n- a-t-i-e-a ------------------------------ încă cineva – nimeni altcineva 0
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? M-i do-e--- -i--v--o-ca---? Mai doreşte cineva o cafea? M-i d-r-ş-e c-n-v- o c-f-a- --------------------------- Mai doreşte cineva o cafea? 0
Жок, башка эч ким. Nu---i-e---------e-a. Nu, nimeni altcineva. N-, n-m-n- a-t-i-e-a- --------------------- Nu, nimeni altcineva. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -