Сүйлөшмө

ky giving reasons   »   te కారణాలు చెప్పడం 1

75 [жетимиш беш]

giving reasons

giving reasons

75 [డెబ్బై ఐదు]

75 [Ḍebbai aidu]

కారణాలు చెప్పడం 1

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? మీ-ు --ద-కు ర---్ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? 0
M-r---nduku r--aṭ-ēdu? Mīru enduku rāvaṭlēdu? M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u- ---------------------- Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Аба ырайы ушунчалык начар. వా-ా-రణ- -స్సలు బాలే-ు వ-త-వరణ- అస-సల- బ-ల-ద- వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- ---------------------- వాతావరణం అస్సలు బాలేదు 0
V---v----aṁ--s'-al- b-lē-u Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- -------------------------- Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. వాత--ర-- ----ల- -ా--ద- -----ట---ేన--ర-వ-ంల-దు వ-త-వరణ- అస-సల- బ-ల-ద- క-బట-ట- న-న- ర-వడ-ల-ద- వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు --------------------------------------------- వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు 0
V----a----ṁ as-s-----ā--du kā-------ē-u rāv-ḍa-l-du Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u --------------------------------------------------- Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
Эмнеге ал келбейт? ఆయ-----ు-----వ-----ు ఆయన ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద- ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు -------------------- ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు 0
Āya-a---d--u-r-v--lē-u Āyana enduku rāvaṭlēdu Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u ---------------------- Āyana enduku rāvaṭlēdu
Ал чакырылган эмес. ఆ---ని-ఆహ్-ాన-ం---లేదు ఆయన-న- ఆహ-వ-న--చబడల-ద- ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు ---------------------- ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు 0
Āya--i ā--ā-in-c-baḍ---du Āyanni āhvānin-cabaḍalēdu Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- ------------------------- Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
Ал чакырылбагандыктан келбейт. ఆ-న----ఆ----న--చ-డలేదు---ుక-ఆ-న-రా-----దు ఆయన-న- ఆహ-వ-న--చబడల-ద- కన-క ఆయన ర-వడ-ల-ద- ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు ----------------------------------------- ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు 0
Ā-a--i -h--n----abaḍa-ēdu --nu-- āyana ----ḍ-nlē-u Āyanni āhvānin-cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
Эмнеге келбейсиң? మీర----ద----ర-వ--లే--? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? 0
Mī-u-en-u-u-r---ṭlē-u? Mīru enduku rāvaṭlēdu? M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u- ---------------------- Mīru enduku rāvaṭlēdu?
Менин убактым жок. నా వద-ద-తీ-ి-----ు న- వద-ద త-ర-క ల-ద- న- వ-్- త-ర-క ల-ద- ------------------ నా వద్ద తీరిక లేదు 0
Nā -ad---t--ika-l--u Nā vadda tīrika lēdu N- v-d-a t-r-k- l-d- -------------------- Nā vadda tīrika lēdu
Убактым жок болгондуктан келбеймин. నా వద-ద -ీరి- --దు కను-ు -ే-- -ావ--లే-ు న- వద-ద త-ర-క ల-ద- కన-క- న-న- ర-వడ-ల-ద- న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు --------------------------------------- నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు 0
Nā vadd- t--ika-lē----a-u-u-nē-- r-va------u Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------- Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
Эмнеге калбайсың? మీ-ు ఎంద-కు ఉ-డ--లేద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డట-ల-ద-? మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు- ---------------------- మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? 0
Mīr- --d--u uṇ---an----? Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu? M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u- ------------------------ Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
Мен дагы иштешим керек. న--ు ---ా పన- --ది న-క- ఇ-క- పన- ఉ-ద- న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- ------------------ నాకు ఇంకా పని ఉంది 0
N-ku --k--p-n--undi Nāku iṅkā pani undi N-k- i-k- p-n- u-d- ------------------- Nāku iṅkā pani undi
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. నాకు-ఇ--- -న---ంద----ుక-ే-నేను ఉండ-ం-ే-ు న-క- ఇ-క- పన- ఉ-ద- కన-కన- న-న- ఉ-డట-ల-ద- న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు ---------------------------------------- నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు 0
N--- i-k-----i -n-i -a-u--n--n-n- u-ḍaṭanlē-u Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u --------------------------------------------- Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? మ--- -ప-ప-డే-ఎ--ుకు వ--్ళి-ోతున్--రు? మ-ర- అప-ప-డ- ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? ------------------------------------- మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? 0
Mīru a-p-ḍē-e-d-ku-ve---pō--nn---? Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru? M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-? ---------------------------------- Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
Мен чарчадым. న-----లిసిపోయాను న-న- అల-స-ప-య-న- న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు ---------------- నేను అలిసిపోయాను 0
N-nu alisi----nu Nēnu alisipōyānu N-n- a-i-i-ō-ā-u ---------------- Nēnu alisipōyānu
Мен чарчагандыктан кетип жатам. నేన---లిస-ప--ాను ----్-ి-న------ళ-ళి-ో-ు-్-ా-ు న-న- అల-స-ప-య-న- క-బట-ట- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ---------------------------------------------- నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను 0
N--u al----ōy-n--k--aṭṭ---ē-u ve-ḷi-ōtunnānu Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n- -------------------------------------------- Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? మీరు అ-్ప-----ందుక--వె--ళ-పో-ు--న--ు? మ-ర- అప-ప-డ- ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-? ------------------------------------- మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? 0
M-r-----uḍē--nd--u-v---i--t-nn-r-? Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru? M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-? ---------------------------------- Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
Кеч болуп калды. ఇ-్పట-కే --స-య- -యి-ో--ంది ఇప-పట-క- ఆలస-య- అయ-ప-య--ద- ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- -------------------------- ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది 0
Ippaṭi-- āl--yaṁ ayipōyindi Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- --------------------------- Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. ఇ-్ప--క- -లస్-- --ి-ోయి-ది-అంద-క- -ే-----ళ్--ప-తు--న--ు ఇప-పట-క- ఆలస-య- అయ-ప-య--ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న- ------------------------------------------------------- ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను 0
Ipp--ikē ālasyaṁ ayi-ō----- an---- nē---veḷ-ipōt--n-nu Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n- ------------------------------------------------------ Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -